Paris hilton tradutor Francês
154 parallel translation
But Paris Hilton got rubella, it's on the front page!
Par contre Estelle Halliday elle a la rubéole, cà c'est sûr, ça fait la une!
Bush was fucking Paris Hilton in that video.
C'est Bush qui se faisait Paris Hilton dans la vidéo.
Paris Hilton.
Paris Hilton.
Paris Hilton has more perspective.
Paris Hilton a plus de perspective.
Now, who decided I need to care about Paris Hilton?
Qui a décidé que je devais prêter attention à Paris Hilton?
Colin Farrell to an arm wrestling match... and the winner gets a tequila shot from Paris Hilton's chest.
Colin Farrell pour un bras de fer... et le vainqueur boira un verre de tequila sur la poitrine de Paris Hilton.
Talked about the car like it was Paris Hilton.
Il en parlait comme d'Adjani.
Just ask Paris Hilton.
Demandez à Paris Hilton.
It worked for Paris Hilton.
Ça a marché pour Paris Hilton.
Yeah, I see one of my good friends over here tonight, y'all, miss Paris Hilton.
Ouais, je vois une de mes bonnes amies ici ce soir, miss Paris Hilton.
- It's Paris Hilton.
Paris Hilton.
He might hook you up with Paris Hilton.
Il vous maquera avec Paris Hilton.
Like Paris Hilton.
Comme Paris Hilton.
That would be like going to Los Angeles and not sleeping with Paris Hilton.
Ce serait comme aller à Los Angeles sans coucher avec Paris Hilton.
Damn, girl. Three dates with Topher and suddenly you're Paris Hilton.
Eh ben, trois rendez-vous avec Topher et soudain, t'es Paris Hilton.
Paris Hilton would be more credible as a fed than you, chubby.
Paris Hilton serait plus crédible que toi en agent, boulotte.
Yeah, that show about Paris Hilton?
Ouais, l'émission sur Paris Hilton?
Do I look like Paris Hilton?
Est-ce que je ressemble à Paris Hilton?
I'm using the Paris Hilton sex tape as my distribution model.
J'utilise la vidéo porno de Paris Hilton comme modèle de distribution.
Oh, God, is this one of those Paris Hilton moments where you're talking on the phone while he's doing you?
Oh, mon dieu, c'est l'un de ces moments à la Paris Hilton où tu parles au téléphone pendant qu'il le fait?
You know, right up there with Paris Hilton or that Star Wars kid.
Au même titre que Paris Hilton ou ce gamin de La Guerre des étoiles
Ok, if I ever see your face again I'll shoot myself - Paris Hilton
Si je revois sa tête, je me tue!
- The other one - Lindsay Lohan
Paris Hilton.
I thought you were gonna say you threw it at Paris Hilton and they stuck.
Je croyais que vous l'aviez jetée à Paris Hilton et qu'elle la porte en soutif.
Maximum eyeballs. I mean, how do you think that Paris hilton tape happened?
Comment croyez-vous que la vidéo de Paris Hilton a eu autant de succès?
Now we've got Paris Hilton 2.
Maintenant nous avons Paris Hilton 2.
You know that Hilton girl gives you nightmares.
Tu sais que cette Paris Hilton te fait faire des cauchemars.
well, like, rainman retarded, or, you know, Paris hilton retarded?
- Plus ou moins. Genre attardé comme Rain Man, ou plutôt Paris Hilton?
Then I'ma bust up Paris Hilton's marriage.
Ensuite, je foutrai en l'air le mariage de Paris Hilton.
Looked like something Paris Hilton would wear.
Un truc qui plairait à Paris Hilton.
I'm a network executive, not Paris Hilton.
Je suis cadre d'une chaîne, pas Paris Hilton.
You got made into Paris Hilton.
Vous avez été transformée.
When people tune in to the new fall schedule, they're not gonna care whether I'm Paris Hilton or...
Quand les gens se branchent sur le nouveau programme de la rentrée, ils ne vont pas se demander si je suis Paris Hilton ou...
No. But Paris Hilton's in it.
Non, mais c'est avec Paris Hilton.
I mean, no offense, but you ain't exactly Paris Hilton, I'm not Colin Farrell.
Je veux dire, le prends pas mal, mais t'es pas Paris Hilton, et je ne suis pas Colin Farrell.
Does Paris Hilton have everything handed to her?
Paris Hilton en a hérité sans rien faire?
That name will soon be embedded in your head forever, like Jonas Salk or Paris Hilton.
Bientôt, ce nom sera gravé dans votre mémoire, comme Jonas Salk ou Paris Hilton.
Look at Paris Hilton.
Non. Regarde Paris Hilton.
Like Paris Hilton?
Comme Paris Hilton?
Oh, does this have something to do with Paris Hilton?
Ça a quelque chose à voir avec Paris Hilton?
The paris hilton of second life.
La Paris Hilton de Second Life.
If I had Paris Hilton's money I still wouldn't be able to pay it off.
Même en ayant l'argent de Paris Hilton je ne pourrais pas tout rembourser.
We look across and see you, and your movies, and your politicians, and your Paris Hiltons.
On vous observe, on voit vos films, vos hommes politiques, vos Paris Hilton.
Look at Paris Hilton.
Regarde Paris Hilton.
I don't care if he has pictures of Lindsay Lohan and Paris Hilton going down on the ghost of Frank Sinatra. How he got them is my concern.
Je me fous qu'il ait des photos de Lindsay Lohan et Paris Hilton en train de se faire le fantôme de Frank Sinatra je m'inquiète de la façon dont il les a eues.
Hey, aren't you due back in Paris Hilton's handbag?
Tu dois pas retourner dans le sac à main de Paris Hilton?
These are Paris and Nicky Hilton's kind of travel books.
C'est pour des gens qui vont au Hilton.
I have given manjula many gifts, including a bouquet of flowers, diamond earrings, and we're going to see paris... hilton.
J'offre plein de cadeaux à Manjula... Des fleurs, des boucles d'oreilles... Et nous allons voir Paris...
In paris... texas.
Hilton... A Paris... Texas!
Oh, my God, Kathy Hilton got one of those for Paris and Nicky.
Oh, mon dieu, Kathy Hilton en a pris un pour Paris et Nicky.
- Paris Hilton.
- Paris Hilton.