Paul newman tradutor Francês
141 parallel translation
Paul Newman. "
Paul Newman. "
And I don't care if he does look like Paul Newman.
Je m'en fiche s'il ressemble á Paul Newman.
Do people tell you you look like Paul Newman?
On vous dit que vous rappelez Paul Newman?
It's with Paul Newman.
Avec Paul Newman.
- Not Paul Newman, Paul McCartney.
- Pas Paul Newman, Paul McCartney.
The blue-eyed one, that's Paul Newman?
Celui avec les yeux bleus, C'est Paul Newman?
Damn! Ain't you Paul Newman?
- Vous êtes pas Paul Newman?
Good enough for Paul Newman, good enough for you.
Ce qui est bon pour Newman est bon pour vous.
I've never seen them so excited, not even for Paul Newman.
Tu es une bombe. Plus sexy que Paul Newman.
- No, it is that of Marlon Brando. - Paul Newman.
Antonio, tu suis toujours le régime de Jane Fonda...?
Newman and Brando, it looks to succeed him.
- Non, c'est celui de Marlon Brando. - Paul Newman.
You could be confused with Kirk Douglas in "The champion"
ou avec Paul Newman dans "Marqué par la haine".
Or Paul Newman in "Somebody Up There Likes".
Parce que Newman aussi n'avait que sa droite.
As you can see, it completely destroys the Burt Reynolds interview. And everything from Bo Derek to Paul Newman.
Tu vois, ça a détruit l'interview de Burt Reynolds et tout ce qui va de Bo Derek à Paul Newman.
- I like Paul Newman.
- J'aime bien Paul Newman.
- I also know Paul Newman.
- Je connais aussi Paul Newman.
I hear he's got Newman.
J'ai entendu dire qu'ils avaient eus Paul Newman.
Dolly Parton's coming and Burt Reynolds and Paul Newman.
Dolly Parton vient, et Burt Reynolds et Paul Newman.
And why did you tell about Paul Newman?
Et pourquoi avoir dit que Paul Newman venait?
Paul Newman.
Paul Newman. Dans quel film?
Oh, he wasrt Paul Newman or anything like that, but there was definitely something there.
C'était pas Paul Newman, mais il avait quelque chose.
Paul Newman portrayed Billy as a suicidal antihero... who sought his own death.
Paul Newman y compose un Billy anti-héros suicidaire...
- Paul Newman.
-. - Paul Newman.
I look like Paul Newman when he was young.
Je ressemble à Paul Newman jeune.
Not exactly Paul Newman!
Ce n'est pas le genre de Paul Newman!
The Paul Newman way?
Avec la sensibilité de Paul Newman?
Act the Paul Newman way.
Joue le personnage de Paul Newman.
To be honest, I've never actually seen Paul Newman myself.
A vrai dire, je n'ai jamais vu Paul Newman de mes yeux.
If you were a foreigner called Paul Newman, what would you do?
Imagine être un étranger qui s'appelle Paul Newman, que fais-tu?
- He was just like Paul Newman.
- Il ressemblait à Paul Newman.
Do you like Paul Newman?
Vous aimez Paul Newman?
Paul Newman's gonna have my legs broke.
Paul Newman va me faire la peau.
I'm playing like Paul fucking Newman by the way.
Je joue comme Paul Newman, d'ailleurs.
I'm Robert Redford and you're Paul Newman.
Je suis Robert Redford et tu es Paul Newman.
And besides, they had Paul Newman and Steve McQueen.
Et en plus de ça, ils avaient Paul Newman et Steve McQueen.
- Paul Newman?
- Paul Newman?
- Paul Newman, no.
- Paul Newman, non.
Only Paul Newman can make marriage work.
Le seul qui y arrive, c'est Paul Newman.
And I am no Paul Newman.
Et je ne suis pas Paul Newman.
Paul Newman started with the salad dressing, now they're over a hundred million a year.
La sauce de Paul Newman lui rapporte un million par an.
I knew I'd never become the next Paul Newman maybe the next Troy Donahue.
Je ne deviendrais pas le nouveau Paul Newman... peut-être le nouveau Troy Donahue.
I'll have to call Paul Newman and ask him.
Il faut que j'appelle Paul Newman pour lui demander
Kid loves Paul Newman movies.
Le gosse adore parler en sigles.
- I get a pair of those half-glasses like Paul Newman in the verdict...
Son immaturité, son insouciance... Et ça m'a fait réfléchir.
Look, I--I got the Paul Newman half-glasses and I got three great Tom Cruise moves
Prouve-le. Dis-moi un truc lesbien.
The picture of Carter Tibbits and Paul Newman?
La photo de Carter Tibbits avec Paul Newman?
Mr. Tibbits, I stole that picture of you and movie legend Paul Newman.
M. Tibbits, j'ai volé cette photo de vous avec l'acteur Paul Newman.
I was thinking, you know how Paul Newman's got his salad dressings and that?
Tu sais quoi? Paul Newman a monté son affaire de sauce de salade.
You told him your dog ate your bake sale cookies, but you didn't bake them'cause you were too busy sipping kahlúa and watching that Paul Newman retrospective.
Vous avez dit que le chien avait mangé tous les cookies, mais vous les aviez même pas cuisinés, car vous étiez trop occupée à boire de la bière et regarder cette rediffusion sur Paul Newman.
It was a Paul Newman / Robert Redford double feature.
Une soirée Paul Newman et Robert Redford.
Paul Newman?
Paul Newman?