Peppi tradutor Francês
52 parallel translation
I want Killer Peppi, Otero, Kid Bean and Bat to go with me.
Killer Pepe, Otero, Kid Bean et Bad, vous venez avec moi!
Peppi and Otero, follow me.
Pepe et Otero, avec moi.
You on the piano, Peppi on the drums, me on the clarinet. Maybe a few guys that feel the same way about music.
Peppi à la batterie, moi à la clarinette, et d'autres musiciens qui nous comprennent.
Hey, Peppi, Nickie, this is Pete. My friend Pete.
Peppi, nickie, voici mon ami pete.
We're gonna have that band, and you're gonna be the drummer boy.
Peppi, on aura cet orchestre. Tu seras le batteur.
- My friend Peppi fainted.
Peppi s'est évanoui. Un médecin.
Give me another one, will you?
Donne-m'en un autre, peppi.
- Jigger's leaving, Peppi.
Jigger s'en va.
What do you mean, "What about us?" "This ain't no band, this is a unit."
Tu as déjà oublié, peppi? "C'est une unité."
- Peppi, I feel bad. Very bad.
Peppi, je me sens mal.
Pe', the oldie has arrived...
Peppi, la vieille est arrivée!
Peppi', make it tough for this oldie!
Dépouille-la, La vieille, lui laisse rien!
- Peppi', if tonight you ain't taking 10 million off her, tomorrow morning I'm going to spit on you.
Si tu ne piques pas dix millions à la vieille, demain je te crache au visage!
- Peppi', sit down. - Yes.
Peppino, assieds-toi.
- It's your turn, Peppi'.
- A toi, Peppino.
- Peppi'!
- Peppi...
- Hi Peppi'.
- Salut, Peppino.
- Peppi'!
- Peppino!
Peppi', tonight I dreamt you had won 300 million, you were coming here with the police, to have Gigetto arrested and to give me a bar in Via Veneto.
J'ai rêvé que tu gagnais trois cents millions. Tu venais avec la police Arrêter Gigetto. Tu m'offrais un bar Via Veneto avec une terrasse.
Peppi'... - Walk, go to work!
Remue-toi... va travailler!
Peppi', I can't believe those 7 million are really for us.
J'arrive pas à croire Que tout ça est à nous!
- Peppi'run! Don't let her wait.
- Ne la fais pas attendre!
What do you want to do, Peppi'? I don't know.
Tu décides quoi, Peppino?
Peppi', remember you are invincible!
Peppino, rappelle-toi, tu es invincible!
Peppi'don't behave like this, I'm going to kick you in the ass!
Tu vas recevoir mon pied au cul!
Peppi', we are 20 all...
On est à vingt partout.
You are Peppi'and I beg your pardon.
C'est toi Peppino. Je te demande pardon.
Peppi', don't cry, let's think about the most important thing :
Ne pleure pas. Il y a une chose importante...
Peppi', listen to me, let's go to the airport, show her the money, as she never takes it, we do right and return home.
Écoute, on va à l'aéroport, on lui montre l'argent. Comme elle n'en veut jamais, on fait bonne figure et on rentre.
Give her the money, Peppi'. - Yes.
Donne-lui l'argent.
- But no. Peppi! You're tickling me!
Tu me chatouilles.
- I have no roses. - Peppi, look!
- J'ai pas de rose.
Peppi... his balls. - Both?
Peppino, les couilles.
Peppi, I think someone's calling me to the phone.
- Doucement. On me demandait au téléphone?
Don Peppi', the Sergeant has something to say to you.
Don Peppi, le sergent veut vous parler.
- Don Peppi', open up!
- Don Peppi, ouvrez!
- Peppi', I don't perform miracles.
- Peppi, je ne fais pas de miracles.
What the fuck are you doing, Peppi?
Arrête tes conneries, Peppi!
This is war, Peppi.
C'est la guerre, Peppi.
That son of a bitch Rodolfo slit his throat. Then he killed Peppi.
Ce fils de pute de Rodolfo l'a égorgé, puis il a tué Peppi.
Meesa Peppi Bow.
- Missa Peppi Bow.
No, Peppi, you stay here.
- Non, Peppi, restez ici.
- This is Peppi Bow. She was the last person to see them.
C'est la dernière à les avoir vus.
Killer Peppi.
Killer Pepe...
Whistle it for me, will you, Peppi?
Siffle-le pour moi, peppi.
Peppino, Peppino. I'm going to die.
Peppi, je me sens mal, vite!
Come on Peppi'...
Notre heure est arrivée!
Peppi', that card is worth 800,000 lire.
Avec cette carte, Tu joues 800000 lires.
Peppi', don't be a bastard!
Peppino, fais pas le con.
- What are you doing, Peppi?
Qu'est-ce que tu fais?
I know what you mean.
- Voici Peppi Bow.