Perales tradutor Francês
41 parallel translation
Javier Perales, five.
Javier Perales, 5.
Pepito-liver-Perales, well, it would be Perales-liver-Pepito, because Perales was always beating everyone up.
Pepito-foie-Perales. Bon ça serait plutôt : Perales-foie-Pepito, c'était toujours Perales qui foutait les branlées.
Well, I'd say he was more like Perales.
Je dirais plutôt le Perales de la classe...
- Perales?
- Perales?
His Excellency, Don Fernando Perales, Ambassador of Spain.
Son Excellence Don Fernando Perales, Ambassadeur d'Espagne.
Ambassador Perales has brokered a handover with the kidnappers.
L'ambassadeur Perales a négocié un échange avec les kidnappeurs.
But Ambassador Perales is waiting.
Mais l'ambassadeur Perales attend.
French lives have been lost, Perales.
Des vies françaises ont été perdues, Perales.
The same with your agents, Perales.
Même chose avec vos agents, Perales.
Ambassador Perales will be here in the morning.
L'ambassadeur Perales sera ici dans la matinée.
Perales will arrange something.
Perales va arranger ça.
Be careful, Perales.
Soyez prudent, Perales.
Perales.
Perales
It was Perales.
C'était Perales.
Why wasn't Perales protected?
Pourquoi ce n'était pas Perales protégé? !
Is there any chance Emilie did kill Perales?
Y a t'il une chance pour que Emilie ait tué Perales? Non.
Emilie of Duras, I'm arresting your for the murder of Ambassador Perales.
Emilie de Duras, je vous arrête pour le meurtre de l'Ambassadeur Perales.
I never even met this man Perales.
Je n'ai jamais rencontré cet homme, Perales.
Let's not forget, Perales was killed on his watch.
Ne oublions pas, Perales a été tué sous son regard.
I was a servant in the household of the Spanish Ambassador Perales, and I learnt all kinds of secrets
J'étais domestique chez l'ambassadeur d'Espagne, Perales. J'ai appris toutes sortes de secrets...
Parrish and Perales.
Parrish et Perales.
Mr. Perales.
M.. Perales.
Perales, please step down.
Perales, s'il vous plaît descendez.
Trainee Perales, did you entrap my client?
Stagiaire Perales, a fait prenez au piège-vous mon client?
Mr. Perales, you are way out of line.
M.. Perales, vous êtes sortie de ligne.
Parrish, Perales, I said "time."
Parrish, Perales, j'ai dit "stop".
Is that Drew Perales over there from the Bears?
Est-ce Drew Perales des Bears, là-bas?
You're Drew Perales, right?
Vous êtes Drew Perales, c'est ça?
Drew Perales...
Alex : Drew Perales...
Parrish, Perales... you're up.
Parrish, Perales... vous êtes à la hauteur.
Drew Perales.
Drew Perales.
She was there when Perales took out the terrorist, but it doesn't seem to have made an impact.
Elle était là quand Perales a sorti le terroriste, mais il ne semble pas avoir eu un impact.
Not just Perales.
Non seulement Perales.
How about you, Perales?
Qu'en dis-tu, Perales?
Well, that is the assignment, Perales, - and I don't owe you a thing. - Mm.
C'est le devoir, Perales, et je ne te dois rien.
You see, Perales, this is exactly why you don't belong here.
Tu vois, Perales, c'est pour ça que tu n'en fais pas partie.
That includes one of o ur own... trainee Perales.
Ce qui inclut un des nôtres, agent Perales.
Drew Perales and his radiation at the hospital.
Drew Perales et sa radiation de l'hôpital.
~ She wants to kill every Spaniard she can lay her hands on. Who better to start with than Perales?
Qui de mieux pour commencer que Perales?
Perales. - How'd you end up out there?
- Comment vous êtes-vous retrouvé ici?