Philo tradutor Francês
337 parallel translation
Say, you know? I wish Philo Vance was here.
- Le Français était là.
Who? Philo Vance.
Le Français.
Philo Vance!
Philo Vance.
Philo Vance is now at work.
Philo Vance est à l'oeuvre.
Doctor Estival and the philosophy professor, they're back from the burial of Miss Perdrières.
Le docteur Estival et le professeur de philo, ils reviennent de l'enterrement de Mlle Perdrières.
To fill in those missing years we turned to ancient historians such as Philo and Josephus.
Pour raconter ces années, nous avons fait appel aux historiens anciens, tels que Philo et Flavius Joseph.
Philo wrote at the time that Jesus of Nazareth walked the Earth, and Josephus wrote some 50 years later and watched the destruction of Jerusalem by the Romans.
Philo a écrit à l'époque du passage de Jésus de Nazareth sur Terre, et Flavius Joseph quelques 50 ans plus tard, au moment de la destruction de Jérusalem par les Romains.
You don't want to fail philosophy and take it over.
Tu ne veux pas redoubler ta philo?
Not tonight, I've got homework.
- Non, pas ce soir. J'ai un devoir de philo.
Honest, I haven't even started tomorrow's homework.
- J'ai un devoir de philo que j'ai pas commencé.
- Are you teaching at the university?
- Tu es prof à la fac? Chargé de cours de philo.
- You don't take philosophy.
- Tu fais pas de philo.
Now, bruce teaches classical philosophy
Bruce enseigne la philo classique,
Bruce teaches hegelian philosophy Bruce here teaches logical positivism And is also in charge of the sheep-dip.
Bruce enseigne la philo de Hegel, et Bruce enseigne le positivisme logique et il est aussi chargé du déparasitage des moutons.
What remains is once more the white breast of philosophy, darkness. wetness until our death, and just the second sight of old women.
Ne me reste que la philo, les ténèbres des derniers jours, et les sorts que me jettent les vieilles.
I chose, for Aeschylus'Oresteia, an African nation which seemed typical to me. A socialist nation, with philo-Chinese Tendencies, as you can see.
J'ai choisi, pour L'Orestie d'Eschyle, une nation africaine caractéristique, une nation socialiste à tendance philo-chinoise.
This is not freshman philosophy time.
C'est pas un cours de philo pour débutants.
The philosophy teacher used to pinch my ass.
Le prof de philo me pinçait les fesses.
In Udine I worked with the Modern Dramatic Society where I played Kathy in Our Town.
J'ai travaillé avec la Philo dramatique Moderne. J'ai joué le rôle de Ketty dans "Notre Ville"
Philo, their greatest living scholar, has declared that he must be descended from King David and born in a village called...
Philon, le plus brillant de leurs lettrés actuels a dit qu'il devait descendre du roi David et être né dans un village appelé...
If you took philosophy in'54 at Louis-le-Grand you would have had Chauffard?
- Si vous avez fait votre philo en 1954 à Louis-le-Grand, vous deviez être dans le cours de Chauffard?
- How's it going, Philo?
- Comment ça va, Philo?
- Philo, are you out here?
- Philo, tu es là?
My name's Philo.
Moi, c'est Philo.
My name's Philo Beddoe.
Moi, c'est Philo Beddoe.
- Philo. God, where'd you get this?
- Où as-tu pris ça?
- I'm okay, Philo.
- Ça va, je te dis!
Philo, I'm scared.
J'ai peur.
Philo, I know him. He's probably in there now hiding, scared out of his wits.
Je le connais, il doit être là, caché et terrifié.
Hey, Philo. I've got a message for you.
J'ai un message pour toi.
Has Philo Beddoe been around?
Philo Beddoe est passé par là?
Ma'am, we're looking for Philo Beddoe.
Nous cherchons Philo Beddoe.
- Say, old lady. Where's Philo Beddoe?
- Où est Philo Beddoe?
- She was with a guy named Philo Beddoe.
- Elle sortait avec un certain Philo Beddoe.
- Don't know no Philo Beddoe.
- Connais pas de Philo Beddoe.
Come on, Philo, put him away!
Allez, enterre-le!
What the hell are you doing, Philo?
Fini de glandouiller?
Philo, you promised.
Tu as promis.
Why are you so all fired happy, Philo?
Qu'est-ce que t'as à jubiler?
Are these the flies Philo wanted?
C'est ça que Philo voulait?
Hey, Philo. Where's your boat?
Où est ton bateau?
Listen, Philo. Does that mean we're going back to L.A.?
On rentre à Los Angeles?
Do you know a guy named Philo?
Vous connaissez un certain Philo?
Philo Beddoe?
Philo Beddoe.
You Philo Beddoe?
C'est toi Philo Beddoe?
Philo Beddoe.
Philo Beddoe...
We'll bring you back something, okay, Philo?
On te ramène quelque chose?
- Are you Philo Beddoe?
- Philo Beddoe?
Don't worry about it, Philo.
T'en fais pas.
No, actually I work for the Philosophy Department, USC.
Non, la fac de philo de l'université de Californie du Sud.
- I promise.
- Si j'ai la philo, tu me la donnes?