English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ P ] / Pictionary

Pictionary tradutor Francês

67 parallel translation
The Pictionary incident?
Et l'incident du Pictionary?
... Pictionary?
Pictionary?
Anyway, theywere all talking about how hard it is... for my folks to get along with your folks... so Leonard suggested we get them all together... and next thing you know, Larry and Edward are playing Hacky Sack in the driveway... and your mom insists we stay for dinner and Pictionary.
Ils parlaient tous de la difficulté... qu'ont mes parents de s'entendre avec tes parents... alors Leonard a suggéré qu'on les réunisse... et l'instant d'après, Larry et Edward jouent au footbag dans l'allée... et ta mère insiste pour qu'on reste dîner et jouer à Pictionary.
There's never Pictionary.
Jamais de Pictionary.
Come on, girls. It's pornographic Pictionary time.
Venez les filles, c'est l'heure du quizz porno de ces dames.
When we played Pictionary last week. she laughed so hard at my drawings.
Au Pictionary, elle m'a ridiculisée.
I know, how about Pictionary?
Et Pictionary?
- We played Pictionary with them!
On a joué au Pictionary avec eux.
( Matthew ) Honey, you're supposed to be on my side.
Plus, depuis notre débâcle au Pictionary.
They're kicking my ass in Pictionary.
Ils me mettent une raclée au Pictionnary.
This scar? That's from Pictionary.
J'ai eu ma cicatrice au Pictionary.
That's from Pictionary.
J'ai eu ma cicatrice au Pictionary.
A little pictionary, a little treasure hunt.
Un petit pictionary, une petite chasse au trésor.
Candy Land, I Never, Pictionary.
Candy Land, J'ai jamais..., Pictionary.
I, ll go get Pictionary.
Je vais aller chercher mon jeu de Pictionary.
Yeah, till the 12th of never'cause we wouldn't play tennis or golf or bridge or any game that could be played in a foursome - - except hangman and sometimes pictionary.
Ouais, jusqu'à la saint glin-glin, parce qu'on ne jouera ni au tennis, ni au golf, ni au bridge ni à n'importe quel jeu qui pourrait être joué à quatre... à part au pendu et au Pictionary de temps en temps.
Yeah, and if she's such a great "artist," why does she suck at Pictionary?
Ouais, et si elle est une si grande "artiste", pourquoi est-elle si nulle au Pictionary?
Who wants to play Pictionary, huh?
Qui veut jouer au Pictionary, hein?
BUT I DID, AND I NEEDED YOUR HELP, AND YOU TURNED IT INTO A GAME OF CHICKEN.
Mais je l'ai fait, et j'avais besoin de ton aide, et t'as transformé ça en Pictionary.
Not that I don't want to play Pictionary by candlelight and raid Taylor's Apocalypse kit, but I think we should just go to your house.
Non pas que je ne veuille pas faire un Pictionnary aux chandelles et rafler le kit d'Apocalypse de Taylor, mais je pense vraiment qu'on devrait aller chez toi.
Would you ask Picasso to play Pictionary?
Vous demanderiez à Picasso de jouer au Pictionary?
A few beers after work or when we played pictionary.
Quelques bières après le travail, ou quand on jouait au Pictionary.
You know, we'll probably play some Pictionary or something like that, you know?
On jouera sûrement au Pictionary, ou à d'autres jeux de société.
Pictionary!
Dans le Pictionary?
- I got Pictionary.
- Ou au Pictionary.
Ahem. There's a Pictionary tournament in the student lounge.
Il y a un tournoi de Pictionary au foyer étudiant.
This isn't gonna stop until Pictionary bans the word windmill.
Ça continuera tant que "moulin" sera pas banni.
- This is way better than Pictionary.
- C'est mieux que le Pictionary. - Partez.
Pictionary!
Pictionary!
Ever play Tequila Pictionary?
Déjà joué au Pictionary Tequila?
- Pictionary?
- un pictionary?
- You want to play Pictionary or something?
- Vous voulez jouer au Pictionary ou je ne sais quoi?
Oh, it's sweat.
Je nous ai achetés un pictionary! Regarde-moi ça.
It's the Lockwood diaries, pictionary style.
C'est le journal des Lockwood, mais en mode Pictionary.
Ooh, another exciting night of Pictionary?
Ce serait cool. Tu veux dire : jouer à des jeux de société?
Pictionary, Charades, some fuckin'Boggle...
- Pictionary, Scrabble, Buggle. - On s'en parle une autre fois.
Pictionary of penis.
- Pictionary des pénis.
- Wednesday, Pictionary.
- Mercredi, Pictionary.
Your dad is making me play pictionary.
Ton père me fait jouer au pictionnary.
I suck at pictionary.
Je suis nulle au pictionary.
We've been playing goddamn Pictionary, smokin'weed, it's probably time to call this a night.
On a joué au Pictionary, fumé de la beuh... - Je crois que c'est l'heure.
Hey, he's playing Pictionary!
Il joue au Pictionary!
Ooh, I love Pictionary!
J'aime le Pictionary!
Scattergories.
Éloigne-toi de moi! [Voix diabolique] Pictionary!
- How about some Pictionary?
- Et un Pictionary?
It's Pictionary for no reason.
Un Pictionary sorti de nulle part.
For the last five years, I always went to Gore Vidal's for dinner and Pictionary.
Pendant les 5 dernières années, je suis allées chez Gore Vidal s pour Dîner et jouer au Pictionary.
Pictionary- - what are the teams?
Pictionary, faisons les équipes!
Hey, all bets are off since our Pictionary debacle.
Justement...
- We're playing Pictionary.
On fait une partie de "Dessine et devine".
We'll have dinner, play scattergories.
On ferait un diner de couples et on jouerait au pictionary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]