English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ P ] / Pisse

Pisse tradutor Francês

4,451 parallel translation
Come on, I need to pee! Fucking A!
Dépêchez-vous, faut que je pisse!
Fuck me, I got to piss!
Sortez, merde, faut que je pisse!
He pissed on the audience.
Il a pissé sur le public.
If that dog pees in the pool, you're fired!
Si ce chien pisse dans la piscine, tu seras renvoyé!
Oh my God, it tastes like piss.
Ça goûte la pisse!
You send him messages because you think he's wetting his pants.
Tu lui envoie des messages pour qu'il se pisse dessus.
I don't want to pull teeth and sell horse piss as a miracle tonic.
ni arracher des dents et vendre de la pisse de cheval comme tonique.
- Where do you put your piss and your shit?
- Où mets-tu ta pisse et ta merde?
I actually pissed all over myself.
Je me suis réellement pissé dessus.
- I've pissed my pants.
- Je me suis pissé dessus.
Please don't piss in the bottle when you're done.
Pisse pas dans la bouteille, après.
He pissed in the Council letterbox. No!
Il a pissé dans la boite à lettres de la mairie.
Where would the hotel like me to put my piss and shit?
Où l'hôtel veut-il que je mette ma pisse et ma merde?
Piss on that!
Pisse dessus!
Can't say that I've ever seen a man drink horse piss that fast.
Je n'ai jamais vu boire de la pisse de cheval aussi vite.
Where you feel like somebody is pissing in your face all day long.
Où t'as l'impression que quelqu'un te pisse au visage toute la journée.
I expect in a puddle urine by a guy... nobody knows?
- J'attends au milieu d'une flaque de pisse quelqu'un d'inconnu.
Hey... hey... how dare you take a piss here you idiot.
Hé... hé... Comment osez-vous prendre une pisse ici idiot.
It's my terrace I am pissing from,
C'est ma terrasse je pisse de,
Why don't you all tell Goli where to aim his piss.
Pourquoi avez-vous tout dire pas Goli où viser sa pisse.
Piss.
Pisse.
Leo, while I'm not about to piss down my leg, I have to side with Nico.
Leo, tant que je ne me pisse pas sur la jambe, je dois glisser avec Nico.
Your mother Googled "Can cat urine is used as fertilizer?". - She has so much of it.
Sa mère utilise la pisse de chat comme engrais.
- Why did she much cat urine? Merry Christmas!
Pourquoi tant de pisse de chat.
Look at him, he's wetting himself.
Regardez-le, Il se pisse dessus.
See, they should have pee flaps in cars.
On devrait avoir des trappes à pisse dans les voitures.
Pee flaps... a little flap, a cylindrical tube, you pee right into the tube.
Une petite trappe avec un tube. On pisse dans le tube.
There'll be piss all over the roads?
Il y aurait de la pisse partout.
Eurgh, flat. It tastes like piss.
Beurk, ça a le goût de pisse.
The night before the funeral, I crept downstairs and pissed on him.
La nuit avant les funérailles, j'ai descendu les escaliers et je lui ai pissé dessus.
I'm still peeing.
Je pisse toujours.
- On the first day the dog peeing on you.
"il vous pisse dessus. Que faire?"
B : maybe nice, but you give it anyway, because you're not the terrain, which means to pee.
Réponse B : Il a beau être gentil, il va dégager. Vous n'êtes pas un territoire qu'on marque avec de la pisse.
Did you piss your pants?
Avez-vous pisse votre pantalon?
Can I piss?
Puis-je pisse?
You're shitting me, right?
Vous avez pris la pisse, non?
I piss on you.
Je te pisse dessus.
Who pissed in your cup o'noodles?
Qui a pissé dans votre plat de pâtes?
What? I'm a white-trash cracker from a white-trash town that no one would even bother to piss on.
- Je suis un maudit petit blanc né dans une petite ville de sales blancs qui ne mérite pas qu'on lui pisse dessus.
You have one man dead, another bleeding like a pig... And your car is leaking gasoline.
Un de vos hommes est mort, un autre pisse le sang... et votre voiture a une fuite d'essence.
Not dog piss!
Pas le pisse de chien!
You pissed your pants, Charlie.
Tu t'es pissé dessus, Charlie.
Who pissed on my pants?
Qui a pissé sur mon pantalon?
[Screaming] Who pissed on my pants?
[Cris] Qui a pissé sur mon pantalon?
And if you guys aren't together I would pee in your butt
- Et si vous n'êtes pas ensemble, je te pisse à la raie.
When you come back tomorrow, there's gonna be hella piss here'cause they ain't gonna pee on themselves, you feelin'me?
Et quand tu reviendras demain, il y aura de la pisse partout ici parce qu'elles vont pas se pisser dessus, tu vois ce que je veux dire?
Now listen, I remember the first time I got up on stage, okay? I was so nervous, I peed all over this cowboy in the front row.
Écoute, ma première fois sur scène, j'étais si flippée que j'ai pissé sur un mec du premier rang.
I don't care if he held your prick the first time you took a piss,
Je me fiche s'il t'a tenu la queue quand tu as pissé pour la première fois.
What I've seen, you'd scream yourself deaf, you'd piss your civvie pants.
Ce que j'ai vu, vous avez crié comme un sourd, vous avez pissé sur votre pantalon de civil.
- I peed.
- J'ai pissé.
He makes the Mercedes of port-o-potties, and I should know because I've peed in both.
Il fait la Mercedes des toilettes portatives, et je devrais le savoir parce que j'ai pissé dans les deux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]