Potts tradutor Francês
384 parallel translation
It's 8 : 46, gentlemen. Oh, Potts.
- Il est 8 h 46, messieurs.
- Bertram Potts, the incorruptible.
- L'incorruptible Bertram Potts.
- You'd better put your coat on, Potts.
Mettez votre veste.
- Hello, Professor Potts.
Bonjour, professeur Potts.
Last year, when all the other professors came to my musical, where were you, Professor Potts?
L'an passé, quand les professeurs sont venus à ma soirée musicale... où étiez-vous?
- Was it, my dear Potts?
- Vraiment, mon cher Potts?
Professor Potts covers English.
Le professeur Potts est notre linguiste.
- Did you hear the question, Potts?
- Vous avez entendu la question?
- What's the matter, Potts? - Well, what's...
- Que se passe-t-il?
- Yes, Professor Potts?
- Oui, professeur Potts?
- What's happened? What do you mean you're going out, Potts?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
- Potts, you're hysterical.
- Vous êtes devenu fou.
- Oh, now, Potts, don't you think that...
Ne croyez-vous pas que...
"Bertram Potts..." Oh, that's that professor jerk.
"Bertram Potts". C'est ce crétin de professeur.
Potts, could you tell us what was it like backstage?
Potts, pourriez-vous nous décrire les coulisses?
- Really, I don't understand you, Potts.
- Je ne vous comprends pas.
- You must think of your article, Potts.
- Pensez à votre article.
And I want you to look at me as another apple, Professor Potts.
Je veux que vous me regardiez comme une autre pomme.
Professor Potts started the round table discussion 10 minutes ago.
Le professeur a commencé la réunion il y a 10 minutes.
Professor Potts in the dining room with a conglomeration of dubious characters.
Le professeur Potts est dans la salle à manger avec des gens louches.
- Professor Potts didn't tell you?
- Le prof. Potts ne vous a rien dit?
Now where is this little clambake of Professor Potts'?
Maintenant, où est cette moule de professeur Potts?
May I have a word with you, Professor Potts?
- Je peux vous parler, professeur?
- I am, Professor Potts.
Oui.
Professor Potts would...
Le professeur Potts...
- Listen, Pottsy...
Écoutez, Potts...
- Well, Professor Potts?
- Eh bien, professeur Potts?
Professor Potts, the taxi for that young woman is here.
Le taxi de la jeune femme est arrivé!
- How did it go, Potts?
Comment ça s'est passé?
Did you hear, Potts?
Vous avez entendu, Potts?
Don't ask me, Potts.
Ne me demandez pas ça.
Professor Potts!
Professeur Potts.
- Professor Potts! - Professor Potts!
Professeur Potts!
- Were you calling me? - Yes, we were, Potts.
- Vous m'avez appelé?
Potts, something has come up.
- Oui. - Quelque chose est arrivé.
This is Professor Potts.
- Oui, c'est le professeur Potts.
Professor Potts! - Why, Miss Bragg.
Professeur Potts!
Oh, well, we all have, Potts.
- Nous avons fait la même chose.
- We didn't mention it, Potts.
- Nous ne l'avons pas mentionné.
- Is this your ring, Potts?
- C'est votre bague?
Potts. - She loves you.
Potts, elle vous aime.
- That's right, Potts.
- Si ça pouvait être vrai! - C'est vrai!
Would you mind stepping to the phone, Professor Potts?
Voulez-vous venir au téléphone, professeur Potts?
Yes, Miss O'Shea, this is Professor Potts.
Oui, le professeur Potts à l'appareil.
- Potts, you were saying...
Potts, que disiez-vous? Oui.
- Thank you, Brother Pots.
- Merci, Potts.
- Let's see it, Potts.
- Montrez.
My name is Bertram Potts.
Je m'appelle Bertram Potts.
- Potts.
- Qui?
- Potts, it seems that your bride to be... - His bride.
Il semblerait que votre fiancée...
Professor Potts!
"Police - 20ème arrondissement"