Pretzels tradutor Francês
485 parallel translation
Heigh ho, the gang's all here So let's have pretzels and let's have beer Heigh ho, it's time to start And put some spirit in the party Oh, boy, the world's all right We won't be singing the blues tonight
Nous sommes réunis Pour croquer des bretzels et pour boire un demi Nos verres sont pleins faut les vider La Terre tourne et nos têtes tournent aussi On s'amuse quand on est au complet
Heigh ho, the gang's all here We all have pretzels, we all have beer
Nous sommes réunis Pour croquer des bretzels et boire un demi
So let's have pretzels
Pour croquer des bretzels
Heigh ho, the gang's all here So let's have pretzels and let's have beer
Nous sommes tous réunis Pour croquer des bretzels et boire un demi
Heigh ho, the gang's all here We all have pretzels, we all have beer
Nous sommes tous réunis pour croquer des bretzels et boire un demi
Waitin'till the kids get out of school to sell them lollipops and pretzels?
Que j'attends à la sortie de l'école pour vendre des suçons et des bretzels?
Hey, put them pretzels down.
- Déposez les bretzels.
Here, the pretzels.
Tiens, des craquelins.
- Charlie, where are those pretzels?
Charlie, où sont ces bretzels?
Facts. My dear professor, people wind facts around each other like pretzels.
Mais on fait ce qu'on veut avec les faits.
- Pretzels, what do I care?
- Je m'en contre-tape.
Come on and dress me up in pretzels
Venez m'habillez de bretzels
And them pretzels, they ain't no bargain neither.
Et les bretzels ne sont pas mieux.
Listen, you got any pretzels, Mr. Gioia?
Vous avez des bretzels, M. Gioia?
I'm gonna get some beer, pretzels, girls.
Boire un coup, manger des bretzels, rencontrer des filles.
Mr. Hunsecker, you've got more twists than a barrel of pretzels.
Vous êtes plus futé qu'un renard.
No pretzels.
Des clous! ...
Hey, look, I got some pretzels.
Regarde, j'ai eu des bretzels.
Cold beer and sarsparilla for the kiddies pretzels, candy bars, cold beer.
Bière froide et salsepareille pour les petits... bretzels, bonbons, bière froide.
Get your cold beer and pretzels!
Bière froide et bretzels!
I'd put out little trays of pretzels and bullets.
Je leur offrais des bretzels et des balles.
What are you eatin'the pretzels for now? You're gonna have supper soon.
Tu manges des bretzels juste avant le dîner.
Excuse me. Can I have one of those pretzels?
Excusez-moi, puis-je avoir un de ces bretzels?
You know, uh, pretzels and breadsticks and bagels.
Vous savez, les bretzels, les gressins et les bagels.
'Cause you've got brains, not pretzels.
T'es pas une poire. T'as quelque chose là-dedans.
Try one of my pretzels.
Goûtez mes bretzels.
Where are the freakin'pretzels?
Où ils sont, ces bon Dieu de bretzels?
Instead of pretzels and beer
Au lieu des bretzels et de la biére
Dromedary pretzels, only half a dinar. Tuscany fried bats...
Bretzels au dromadaire à un demi-dinar seulement...
Almie, you ordered pretzels?
Almie, tu as demandé des bretzels?
Pretzels?
Des bretzels?
But it's a box of pretzels.
Mais c'est une boîte de bretzels.
- Diane, get some pretzels.
Des bretzels!
Free pretzels for everybody.
Bretzels gratuits pour tout le monde.
Buy your chips and pretzels.
- J'achète aussi.
- The way you eat pretzels.
- Ta façon de manger les bretzels.
- Pretzels?
- Les bretzels?
Back in a jiff, with pretzels.
Je reviens tout de suite avec des bretzels.
Chivas rocks and pretzels.
Un Chivas avec glaçons. Et des bretzels.
Some booze, a lot of pretzels, some munchies, get a lot of people together.
Il faut arroser ça. Avec de l'alcool, des tonnes de bretzels, de quoi grignoter et plein de monde.
Well, maybe there's some pretzels in the bar car.
Il y a peut-être des bretzels au casse-croûte.
A sober person would have reached for the pretzels.
Un type sobre ne mangerait pas comme ça.
- Bring some more pretzels, too.
- Apporte d'autres biscuits apéritifs.
Ma's homemade pretzels.
Les bretzels faits maison de maman.
Yeah, well, you know, Norm, they're pretzels. They're supposed to be hard.
Ce sont des bretzels, c'est normal qu'ils soient durs.
Pretzels.
Bretzels!
Fresh pretzels.
Des bretzels frais.
Get your fresh pretzels here.
Tenez, je vous en donne aussi.
Hey, incidentally, Normie, I don't mind telling you, you know, how much Ma appreciates the fact that you guys like her pretzels.
Au fait, Normie, je ne t'avais pas dit que maman apprécie que vous aimiez ses bretzels.
Oh, boy, pretzels.
Oh, des bretzels!
I got chips and pretzels.
- Et mes chips et mes bretzels?