English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Q ] / Qasim's

Qasim's tradutor Francês

58 parallel translation
Qasim escapes, we're disgraced.
Qasim s'enfuit. ça nous discrédite.
As the manhunt for Adem Qasim intensifies, all passengers travelling on the UK's national rail network will have to show valid ID and face on-board bag checks.
La chasse d'Adem Qasim s'intensifiant, toute personne circulant en train au Royaume-Uni devra présenter sa pièce d'identité et ses bagages...
The BBC can confirm that the American terrorist leader Adem Qasim has escaped from MI5 custody in one of the most serious failures in the organisation's history.
La BBC confirme qu'Adem Qasim, chef du réseau terroriste américain, s'est échappé du convoi du MI5. C'est l'un des plus gros échecs dans l'histoire du service.
It's understood that the secure convoy transporting Qasim came under armed attack en route to RAF Northolt.
Le convoi blindé qui transportait Qasim a été attaqué sur la route...
You heard nothing about Qasim's escape?
Des infos sur la fuite de Qasim?
No one else knows you're inside Qasim's network.
Personne ne sait que t'as infiltré le réseau de Qasim.
Qasim's planning an attack.
Qasim organise une attaque.
Do you think it's at all possible Qasim might have got to Harry somehow?
Qasim aurait-il pu convaincre Harry de passer de son côté?
Qasim's escape was sanctioned by someone at the very top of the service.
La fuite de Qasim a été orchestrée par quelqu'un de haut placé au MI5.
Qasim's escape. What really happened?
Pourquoi Qasim a pu s'échapper?
And if someone you worked for had helped Qasim to escape, that would matter, right?
Quelqu'un pour qui tu bosses a aidé Qasim à s'échapper. C'est pas rien, quand même.
Qasim's escort was deliberately weakened.
L'escorte du convoi était corrompue.
Qasim's wife.
La femme de Qasim.
An officer present at Qasim's escape is missing.
Un agent présent lors de la fuite de Qasim a disparu.
That's the price of Qasim's wife.
Ils vont me livrer la femme de Qasim.
Qasim's gonna attack in the next 48 hours.
Qasim prépare une attaque.
Said someone was asking about Qasim's escape.
J'ai dit qu'on me posait des questions sur Qasim.
We take Qasim's wife back to London.
On ramène la femme de Qasim à Londres.
I'm afraid there was a problem with Qasim's wife.
Désolée, on a eu un souci avec la femme de Qasim.
Where's Qasim?
Où est Qasim?
If we'd had cover that morning, Qasim would never have got away.
Si on avait assuré, Qasim n'aurait pas pu s'échapper.
I also know he's in contact with Yusuf Qasim.
Je sais aussi qu'il est en contact avec Yusuf Qasim.
He's... he's, um, he's Yusuf Qasim's lawyer.
C'est... c'est l'avocat de Yusuf Qasim.
That mcgee found on the chair at the crime scene. One is our victim's, And the other one belongs to Qasim naasir.
L'une est celle de notre victime, et l'autre appartient à Qasim Naasir.
Qasim's older brother, rasheed naasir, 27.
Inclu dedans, il y avait le grand frère de Qasim, Rasheed Naasir, 27 ans.
No, tony, it's qasim.
C'est Qasim.
I've gone over the cia's file on qasim And I think they made a mistake.
J'ai examiné le dossier de la CIA sur Qasim et je pense qu'ils ont fait une erreur.
What do you got? Um, okay, so I finished analyzing Qasim's knife- - the blade pattern is not consistent
J'ai fini d'analyser le couteau de Qasim- - le modèle de la lame ne concorde pas avec les blessures du Capitaine Landis.
It's not the murder weapon? No. But...
Mais... j'ai trouvé des empreintes sur le manche qui ne correspondent pas à Qasim.
That don't match qasim's.
Devine à qui elles appartiennent.
A suspected terrorist onto u.S. Soil?
Qasim n'est pas un terroriste.
Qasim put his life on the line for us every single day. He's family.
Qasim a mis chaque jour sa vie en jeu pour nous.
Bishop : That's qasim.
- C'est Qasim.
Bishop : It's a call to arms, Condemning qasim for being a traitor and u.S. Sympathizer.
C'est un avis de recherche, condamnant Qasim de traitrise and d'avoir travaillé avec les U.S.A.
It's all right, qasim, I told'em the truth.
C'est bon, Qasim, je leur ai dit la vérité.
So is qasim's.
Comme celle de Qasim.
That's not what we do to our own.
Rendre Qasim n'est pas une option.
Qasim's prints were in landis's house'cause they were friends.
Ce que l'on a fait. Les empreintes de Qasim étaient dans la maison de Landis car ils étaient amis.
Qasim's not a terrorist,
Landis protégeait un terroriste.
There's no body. They must have taken qasim
Les éclaireurs de Rasheed travaillent vite.
He's been shot.
C'est le gilet de Qasim.
Grab qasim and collins. Let's move out!
Prends Qasim et Collins.
And what's he got to do with Yusuf Qasim?
Et qu'a-t-il à voir avec Yusuf Qasim?
Rumor is that Qasim was set up by his pal Abbas.
La rumeur dit qu'il s'est fait piégé par ton acolyte Abbas.
Qasim managed to evade capture, but police and federal agents have cordoned off the city and believe he's still in the area.
Qasim a réussi à s'échapper, mais la police et les fédéraux ont bouclé la ville et pensent qu'il est toujours dans la zone.
What's the plan, Qasim?
Quel est le plan, Qasim?
Where's the weapon, Qasim?
Où est l'engin, Qasim?
The mark is Qasim Halabi, the princess's guardian.
La cible est Qasim Halabi, le gardien de la princesse.
She's beautiful, obscenely rich, and normally surrounded by security at all times... until two days ago, when her guardian, Qasim Halabi, disappeared... leaving Zara vulnerable to the attentions of a man who will seduce and rob her, same way that he did me.
Elle est belle, extrêmement riche, et normalement entourée de gardes du corps en permanence... jusqu'à il y a deux jours, quand son tuteur, Qasim Halabi, a disparu... laissant Zara à la merci d'un homme qui l'a séduira et la volera, comme il l'a fait avec moi.
With Qasim gone, Zara's demeanor has changed completely.
Avec Qasim disparu, le comportement de Zara a complètement changé.
The mark is Qasim Halabi, the princess's guardian.
La cible est Qasim Halabi, le garde du corps de la princesse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]