Qq tradutor Francês
49 parallel translation
[Sputtering] Wh-Who?
[Expectation] QQ-Qui?
Excuse me, sir. Seeing as how the VP is such a VI P, shouldn't we keep the PC on the q.t., because if it leaks to the VC, he could end up an MIA, and then we'd all be put on KP.
Lieutenant, vu que le V.P. est un V.I.P... veillons á ce qu'á la C.P. tout soit R.A.S... parce que si le son est H.S., nous, panpan-QQ
Listen. I need a pusher that I can trust.
Ecoute, j'ai besoin de qq un pour distribuer la came.
anyone ready to go again yet?
- Qq'un est prêt à y retourner maintenant?
- Oh, that means something.
- Cela veut peut être dire qq chose
Say something.
Dis qq chose.
They might be somewhere that we can't get them back.
Ils doivent etre qq part mais nous ne pouvons pas les ramener.
Do you know anything?
Sais tu qq chose?
I'm a freelance journalist and I've been talking to a Son Of The Twice Born.
Je suis un journaliste indépendant et je viens de parler au fils de qq un né deux fois "Son Of The Twice Born".
Inspector, don't you have someone in for the murder?
Inspecteur, n'avez-vous pas arrêté qq un pour le meurtre?
I'm asking you in confidence, Mr Hayward, is there anything we should know about Rachel's mental health?
Je vous demande en toute confiance, M. Hayward, Devrions-nous savoir qq chose sur la santé mentale de Rachel?
I'm telling you this out of courtesy in case there's anything you'd like to say informally.
Je vous dis cela par courtoisie au cas où vous aimeriez me dire qq chose de manière informelle.
It's not being the recipient of a confession that puts one in a position of authority.
Ce n'est pas le fait d'être le destinataire d'une confession qui met qq un dans une position d'autorité.
Who has the claim on one.
Le pouvoir sur qq un.
Louise is looking for something a bit more vigorous and you've told Louise "Keep the motor running", you'll be right with her.
Louise est à la recherche de quelque chose d'un peu plus vigoureux et vous avez dit à Louise "Garde le moteur en marche", "j'arrive dans qq instants".
QQ more.
Continue de pleurer.
Call me if you find something.
- Appelle-moi si tu trouves qq chose.
At your age, there's very little chance of anything being wrong.
A votre age, il n'y a que tres peu de chance que qq chose se passe mal
And so I figured we should name our kid something more original and poetic. Then I came up with the best baby name of all time.
et donc j'ai pensé qu'on devrait prénommé notre enfant avec qq chose de poétique et original et ensuite le meilleur des pénoms de tout les temps m'ai venu
We also had LL's and LO's and QQ's.
Il y avait aussi des LL's, des LO's et des QQ's.
You know, the only radio reports I wanna hear is that a bunch of Jap ships have been sunk somewhere off some crappy island called Guadalcanal.
les seuls infos à la radio que je veux entendre sont ceux d'un tas de navires japonais qu'on a coulé qq part pas loin d'une putain d'ile appelée guadalcanal.
I gotta QQ
Il faut que j'y aille.
We figured you'd try to pin the accident on someone else just like you did two years ago when you left Serena in that car.
On pensait que tu essaierais de mettre l'accident sur le dos de qq un d'autre. tout comme tu l'as fait il y a deux ans quand tu as laissé Serena dans cette voiture.
Things are important to someone when they're personal.
Les choses sont importantes pour qq un quand elles sont personnelles.
I've got something for that story you've been working on.
J'ai qq chose pour cette histoire sur laquelle tu travailles.
I'm definitely getting something- - I'm pre-sick.
Je suis définitivement en train d'attraper qq chose-je suis pré-malade.
Oh, my God, the Tom and Julia QQ.
Mon dieu, la session de questions-réponses à Tom et Julia.
There's another 9-1-1 call regarding your EDP.
Il y a un autre appel d'urgence pour votre PED ( Qq émotionnellement dérangé )
If the saddle oxford and / or ruby slipper fits! Mister and / or missy!
Si vous tombez sur qq un avec des chaussures de villes et / ou des chaussures en diamants.
On QQ, I'm Little Bird.
Sur QQ, je suis petit oiseau.
Then he leans into the car like he's looking for something, then he looks back to Curtis.
Puis il se penche à l'intérieur de la voiture comme s'il cherchait qq chose, puis il regarde en arrière vers Curtis.
So our victims ruined Kelton to win an election, and someone I-is taking them out.
Donc nos victimes ont ruinés Kelton por gagner l'élection, et qq un les tuent.
Well, hell, if it isn't Babylon herself.
Qu'on me damne si ce n'est pas Babylone en personne ( qq de corrompu )
Now he's half a world away in the army, wondering if a "dishonorable discharge" is something you get from a dirty geisha.
Maintenant il est de l'autre coté du monde dans l'armée, se demandant si une "conduite déshonorable" est qq chose qu'on reçoit d'une geisha sale.
QQ h lug tn a'minus b'.
Aa b lug A'moins b'.
Right before a certain shady restaurant owner moved from there to New York City, bringing his disgusting New Haven pizza with him.
On doit faire quelque chose. Ou on finit par une faire une erreur, décevoir qq un. Monumental échec parental.
Okay? He was fighting to... to go straight and someone took advantage of him when he was at his weakest.
Pour rester dans le droit chemin, et qq un a profiter de lui, quand il été faible.
- Will you let me do something?
- Tu vas me laisser faire qq chose?
Did I miss something?
Ai je loupé qq chose?
Maybe you could do something simple, like watching a movie together.
peut être peux tu faire qq chose de simple, comme regarder un film ensemble.
Before we get started, something that has been bugging me, you know, I travel all over the world with industrial strength humidifiers for my voice.
avant de commencer, je vais parler de qq chose qui m'embête, yvous savez que je voyage à travers le monde avec un humidificateur industriel pour ma voix.
You know, Trump could learn something from you.
tu sais, Trump pourrait apprendre qq chose de toi.
That dog would be like...
Ce chien faisait qq chose comme...
You know, Achmed, maybe for a different line of work, you could do something that would help people.
tu sais, Achmed, en changeant de travail, tu pourrais peut être faire qq chose qui aide les gens.
And then I asked her how to get into the White House, and she said, "Lower taxes and do something about illegal immigration."
ensuite je lui ai demander comment on rentre dans la maison blanche, elle me reponds, "baisse de taxe et faites qq chose contre l'immigration."
You think anybody saw that?
Tu penses que qq un a vu ça
Thank you for using QQ.
Merci d'avoir utilisé QQ.
Tell me something you find unsettling.
Dites-moi qq chose qui vous trouble.
- So, what?
- Il voulait qq chose pour la douleur.