English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Q ] / Quackery

Quackery tradutor Francês

16 parallel translation
Since there's no room at St.-Maurice for anything but quackery I prefer to make an honest living in Lyon.
S'il n'y a plus de place à Saint-Maurice que pour.. .. le charlatanisme, je préfère gagner honnêtement..
Quackery!
Charlatan!
Well, this is mumbo-jumbo quackery.
C'est du charlatanisme! Dr Gibson, on peut essayer...
Otherwise- well, otherwise it's mere quackery.
- Sinon, c'est du simple charlatanisme - C'est quoi notre boulot, papa?
Uh, sir, phrenology was dismissed as quackery 160 years ago. Of course you'd say that.
Normal que vous disiez ça, vous avez le crâne d'un éboueur.
- I've always considered it quackery.
Je prenais ça pour du charlatanisme.
Unless it was done at Dr. Liberace's he-man quackery camp.
À moins que ce soit fait par un amateur. Faites un EEG.
Quackery.
Charlatanisme.
Well, that's quackery.
C'est du charlatanisme.
Are the person who we seek. Please come forward. Everyone else, thank you, and back to your quackery.
Vous, madame, vous êtes la personne qu'on cherche.
I'm sorry, honey. This sounds like quackery to me.
Je suis désolé chéri, cela sonne comme une escroquerie pour moi
I've already tried all of Betty's quackery on Lester, nearly gave the poor man a nervous breakdown.
J'ai déjà essayé le charlatanisme de Betty avec Lester, il a failli avoir une crise cardiaque.
A quackery, I hear.
Des charlatans, paraît-il.
Permit this one exception and our doors are open to every form of quackery.
- Énormément. C'est fondamental.
It's quackery.
Charlatanisme.
Oh, so this quackery is now sanctioned by the state.
L'État cautionne donc ce charlatanisme.
quack 183

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]