Quads tradutor Francês
86 parallel translation
Dual quads, all synchro box, zero to 60 under five.
Doubles roues motrices, boîte synchro, 0-60 en moins de cinq.
Get about four quads, and I'll be all set.
Un bon score pour me refaire.
And a couple of the Ken Spinoza quads.
Et une paire des quadruplés Ken Spinoza.
Two of the Harry Baker quads and you two.
Deux des quadruplés Harry Baker et vous deux.
We'll get some overhead lifters and four barrel quads, oh, yeah
12 cylindres en V Vilebrequins à sept paliers
Hundred percent on the roll jet quads.
Rétro-propulsion à 100 %!
Roll jet quads, full capacity.
Propulsion à fond!
They've got to go through all four game quads.
Il faudra qu'ils traversent les 4 épreuves, 3 heures, c'est tout.
Superior upper-body strength, and quads like bridge supports.
Très fort du haut du corps et des quadriceps comme des piliers de pont.
Okay, Bart, tomorrow we'll blast your quads.
Bon, Bart. Demain, on te gonflera les cuisses.
But I got it modified with the TK-421... which kicks it up another... three or four quads per channel.
Bien sûr, j'y ai intégré des bricoles du TK 421, ce qui ajoute, disons peut-être... 3 à 4 quads par canal.
[Miss Parker] Mmm. Work those quads.
Travaillez ces quadriceps.
- Shaggy, bikes!
- shaggy, les quads!
No, bikes!
Non, les quads!
Standard issue on 650 series ATVs.
Les pneus standards des quads 650 cm3.
Sergeant Cawdrey, how many ATV's do you have on this...
Excusez-moi. Sergent Cawdrey, combien de quads...
- I think it means you surf multiple quads.
Que pense tu que c'est? Surement que tu peux surfer sur tout les quads
Abs, quads, gluts...
Abs, quads, gluts...
I love my quads, but they're twice as much work.
J'aime mes quadriplégiques. mais ils demandent deux fois plus de travail.
It gave my quads a workout they will not soon forget.
J'ai sacrément fait travailler mes quadriceps!
Three hours to blast my quads.
Trois heures pour exploser mes quadriceps.
Let me see your quads, man.
Faites moi voir vos quadriceps mec.
Now, to the untrained eye it may look like Victor is having the time of his life but he's actually working his abdominals quads, calf and hip muscles. Victor, may I join you?
Les novices pourraient penser que Victor est en train de s ´ éclater, mais en fait, il est en train de muscler ses abdominaux, ses quadriceps et les muscles de ses hanches.
Really blasted my quads.
Je me suis défoncé à la muscu.
Strengthening my quads.
Je renforce mes quadriceps.
I have quads of steel.
J'ai des quadriceps d'acier.
And those are quads of steel.
Et elle a des quadriceps d'acier.
There isn't even time to stretch my quads.
Je ne vais même pas avoir le temps de m'étirer.
My quads!
Mes muscles!
And I like what you've done here.You've captured my enormous--enormous quads.
J'aime bien ton truc. Tu as bien reproduit mes énormes muscles.
You should work your quads more.
Tu devrais étirer tes quadriceps.
My quads aren'tburning enough.
Comme si je n'avais pas assez mal aux quadriceps.
It's just the top of my quads.
- Dans le haut de mes quadriceps.
Rahl's quads are tracking us.
Les quatuors de Rahl nous suivent.
The quads blocked all the doors.
Les quatuors ont bloqué les portes.
I guess those quads weren't as far away as we'd hoped.
Ces quatuors ne devaient pas être si loin.
How'd your quads feel during the race?
Comment allaient tes quadriceps pendant la course?
The quads, your quads are gonna be killing you.
- Les quads, tes quads - vont te faire souffrir.
My quads...
- Mes quads...
She's all about the Swedish with a tad of reflexology on her quads.
Sa raison d'être : le massage suédois avec un chouia de réflexologie au niveau des cuisses.
Come on, Tony, use those quads.
Allez, utilise tes quadriceps.
No, quads can't use their arms.
Non, les quadri ne peuvent pas utiliser leurs bras.
Damn you, calves and quads.
Maudits mollets, maudits quadriceps!
- I don't know. You're always talking about your quads.
- Tu parles toujours de tes quadriceps.
I am not! I do not talk about my quads.
C'est totalement faux.
Weirder than rubbing his quads?
- Plus que ses caresses?
You know, I individually own the largest fleet of non-occupational ATVs in a non-resort area in south Mexico.
Tu sais, je possède le plus grand parc de quads indépendant... du Sud-Mexique.
- Dirt Diablos is beneath me?
- Mieux que les quads?
He's married to you and owns a successful ATV tour company.
Il t'a épousée et les balades en quads cartonnent.
Every time you leap I can feel your quads burning that is not fatigue, it is your artistry begging to be broken, to be compromised but you mustn't let it!
À chacun de tes sauts, je sens tes quadriceps qui brûlent. Ce n'est pas l'épuisement, c'est ton art, il demande à être brisé pour aboutir. Mais tu dois pas le laisser faire!
Remember the time where he crushed a man's skull his quads? Of course.
Il a écrasé le crâne d'un type avec ses quadriceps.