Quarks tradutor Francês
53 parallel translation
There is some quarks to the tags, also. According to the Gestapo, they belong to a car that was burned... last October.
Selon la Gestapo, elle correspond à une épave qui a fini à la casse.
But the solid parts of this rock - the neutrons, quarks, protons and electrons - comprise only about one quadrillionth of its total volume.
Mais la partie solide de cette pierre, les neutrons, quarks... protons et électrons, composent seulement... un quatre millionième de son volume total.
Top and Bottom Quarks are most common.
Les quarks Beau et Vrai sont les plus communs.
That way I don't have to dream of photons and quarks.
Comme ça, je ne rêve pas de photons et de quarks.
Quarks, faults.
Bizarreries, défauts.
- Quarks, faults- -
- Bizarreries...
Created by a subatomic agitation of carbon quarks tuned to the mesons of my optic and optic neurons?
Créée par une agitation subatomique de quarks de carbone... accordée aux mésons de mes neurones optiques et auriculaires?
You tell me how to fade in agitated carbon quarks, and I'll make the Scientific Journal.
Dis-moi comment faire un fondu de quarks de carbone agités... et on me citera dans le "Journal Scientifique".
Quantum particles, neutrinos, gluons, mesons, quarks.
Les particules quantiques, les gluons, les quarks.
He's a physicist, researching quarks, gluons- - dark matter.
C'est un physicien. Il étudie les quarks, Ia matière noire.
I'm strictly quarks and particles and black holes.
Pour moi tout est quarks, particules et trous noirs.
that is seen even in the lanes most solitary... between the waves and particles... that even quarks most sociable avoid, unknown factors of various varieties of time.
Ça se voit même dans les ruelles les plus solitaires... entre les ondes et les particules... que même les quarks les plus sociables évitent, inconnues des diverses variétés du temps.
All atomic nuclei are composed of quantum particles known as quarks. Now, quarks come in several flavours.
Si j'avais vécu la fin du monde avec la chance de recommencer, j'aurais renoué avec ma famille.
- Wait. And then there are strange quarks, known as strangelets.
Je voulais te demander, à propos des enfants...
Strangelets, quarks, I mean, what is there, a book of nerd words?
Quoi? Le voir quitter la NASA ou la maison?
No strangelets were produced at Brookhaven or Cern... but there's a supercollider outside of Houston... where they're actually trying to create strange quarks, using even heavier ions.
Écoute-moi, chérie. Tu es avec nous, maintenant.
Well, for one billionth of a trillionth of a second, they break up into a plasma... consisting of quarks and gluons, the glue that holds the quarks together.
- T'as raison. C'est solide, élastique et très dense. Zéro porosité.
Why does the Lord need a passage? It doesn't make any sense. - It doesn't have to make sense.
Les noyaux atomiques sont composés de quarks.
We were brought here for a purpose, and we should know it.
Ces quarks ont plusieurs parfums, comme les glaces.
I gotta see this through myself.
Étrangelets, quarks...
'Cause I'm into quarks and stuff.
Parce que j'aime les quarks et tous ces trucs.
Particles, matter anti-matter, energy, fusion, muons, bosons, quarks, neutrinos, anti-neutrinos, dimensions, determinism, strong force, week force, relativity, velocity, chaos, order, air, fire, water,
Les particules la matière l'anti-matière, l'énergie, la fission, la fusion, les neutrons, les bosons, les quarks, les neutrinos, les anti-neutrinos, les dimensions, le déterminisme, les forces puissantes, les forces faibles, le temps, l'espace et....... Dieu. la relativité, la vélocité, le chaos, l'ordre, l'air, le feu, l'eau, l'amour, le sexe, la mort ;
I'm just happy you're happy about something other than... quarks.
Je suis ravi de vous voir emballée par autre chose que... des quarks.
- Not bad with the quarks, huh?
- Pas mal le coup des quarks, hein?
Might as well be a hawking essay on quark theory.
Tout comme un essai de Hawking sur la théorie des quarks.
You want to talk quarks?
Vous voulez parler des quarks?
And this is how quantum chromo dynamics theorizes... how quarks interact by exchanging particles on a subatomic level.
LES GENS DE LA CAMPAGNE SONT STUPIDES Et c'est ainsi que la chromodynamique quantique théorise la façon... dont les quarks interagissent par échange de particules à un niveau subatomique.
You can make a synthetic delta 9-tetrahydrocannabinol in a test tube. It'll have exactly the same number of atoms in the same arrangement, but how in the test tube can you put the electron spins together, the subatomic quirks and quarks, if you like, of that compound,
Vous pouvez faire un THC synthétique à partir d'un tube à essais qui aura exactement le même nombre d'atomes et le même arrangement, mais comment, dans un tube à essais, pouvez-vous faire lier les électrons, les quarks subatomiques, de ce composant, de la même manière que les enzymes naturelles?
Yeah. I noticed it when I got up to get water, so I fixed it. Now you can show quarks are asymptotically free at high energies.
Oui, l'erreur m'a sauté aux yeux en allant boire un verre d'eau, j'ai rectifié, et là on voit que les quarks sont asymptotiquement libérés à haute énergie.
- What are quarks? What are quarks?
Qu'est-ce que les quarks?
I mean, if we find dark energy, we could prove the existence of the higgs boson, discover the nature of quark-gluon interaction, maybe even find a true unification theory.
Enfin, si on trouve l'énergie noire, on peut prouver l'existence du Boson de Higgs, découvrir la nature de l'interaction du plasma de quarks et de glutons, et peut-être même trouver une théorie vraie sur l'unification.
And Protons and Neutrons are made up of Quarks, and Quarks are held together by Gluons.
Et les protons et les neutrons se composent de quarks. Et les quarks sont tenus par les gluons...
And Quarks and Gluons will release enough energy to create... the Higgs Boson particle, The God particle.
Leurs quarks et leurs gluons libéreront assez d'énergie... pour créer le Boson de Higgs. La particule divine.
As you can see, by manipulating quarks...
Comme vous le voyez, en manipulant des quarks...
Quarks are invaluable to the existence of matter.
Sans quarks, pas de matière.
Did you read my latest paper on quarks?
Avez-vous lu mon article sur les quarks?
They're theoretical particles equally composed of up, down, and strange quarks.
Il y a une théorie des particules composés équitablement de quarks haut, bas et étranges.
It's a quark-gluon plasma.
C'est un plasma de quarks et de gluons.
It's asymptotically free partons inside a quark-gluon plasma.
Il s'agit de protons libres asymptotiques dans un plasma de quarks et gluons.
Nothing with quarks.
Rien à voir avec les quarks.
And there was mass confusion, until a number of theorists realized that there was a simple mathematical structure that explained all of this, that most of these particles were made of the same three little bits we call quarks,
Et c'était la confusion générale. Jusqu'à ce qu'un certain nombre de théoriciens se rendent compte qu'il y avait une structure mathématique simple qui expliquait tout ça,
and that there are only a handful of truly fundamental particles, which all fit together in a nice, neat pattern.
que la plupart de ces particules étaient faites de trois mêmes morceaux qu'on appelle les quarks, et qu'il y a seulement une poignée de particules véritablement fondamentales qui s'incorporent toutes dans un joli motif bien net.
Something to separate the men from the boys, the wheat from the chaff, the mesons from the pi mesons, the quarks from the quacks.
Cela permettra de cibler les vrais hommes, de séparer le bon grain de l'ivraie, les mésons pi des pies, les grises cellules des nuls.
Yeah, yeah, yeah. Uh, check the engine room. We just need Cesium, Plutonic Quarks, and bottled water.
Va chercher du césium, des quartz plutoniques et de l'eau.
Two parts Plutonic Quarks... One part Cesium... [fizzing]
- 2 volumes de quartz plutonique, un volume de césium...
In rings of rocks and quarks.
En anneaux de roches et de quarks.
The quarks and bosons of your soul?
Les Quark et Boson de votre âme? ( ndt : particules subatomiques )
It's full of quarks!
Ton immatriculation aussi.
- There is. The scales have fallen from their eyes.
Il y a des quarks étranges, les étrangelets.
Daddy?
Aucun étrangelet n'a été créé, mais dans un cyclotron près d'Houston, ils essaient de créer des quarks étranges avec des ions plus lourds.
- Hello. - Neil, let me talk to your dad. Yeah, hold on.
Pendant moins d'une nanoseconde, ils forment un plasma de quarks et de gluons, la colle qui lie les quarks.