English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Q ] / Quartering

Quartering tradutor Francês

29 parallel translation
I assume this is about quartering?
Je suppose que cela est à propos du cantonnement?
YOU WILL SEE TO THE QUARTERING OF BOWIE'S VOLUNTEERS.
Veillez à donner des quartiers aux volontaires de Bowie.
Followed, may I remind you, by quartering and the like courtesies extended to rebels.
Le tout suivi, je vous le rappelle, d'un écartèlement et autres civilités réservées aux rebelles.
Quartering would even make the mute speak.
Tu sais, le supplice de la corde fait parler même les muets.
Or should I prefer the rack, red-hot coals bonds, shackles, the pulling and quartering?
Ou dois-je préférer la roue, la braise, les cordes, les fers, me faire traîner par des chevaux?
In Germany at the start of the winter season, the forced quartering of the army obliged me to stay in a house in which not having any cares or passions to disturb my spirit,
En Allemagne, au début de l'hiver, les quartiers forcés de l'armée me firent rester dans un logement où je n'avais ni soins ni passions pour troubler mon esprit.
Drawing and quartering was a form of execution favoured by the English kings, except if he was an aristocrat, in which case, he was simply beheaded.
Étirement et démembrement étaient les modes d'exécution favoris des rois anglais, sauf si c'était un aristocrate, dans ce cas, il était alors décapité.
It was used exclusively on serfs, just as drawing and quartering was reserved for the lower classes of England.
On ne l'utilisait que sur les serfs, comme l'étirement et l'écartèlement étaient réservés aux classes inférieures en Angleterre.
Brothers and sisters... one week from now... in this very square... we shall, as a demonstration of our resolve... as a sure sign to those who attempt to threaten... our Party and our State... we shall execute publicly... the same number of Eastasian prisoners... by hanging, drawing and quartering.
Frères et soeurs... dans une semaine... dans ce square... nous ferons, comme démonstration de notre détermination... comme un signe certain à ceux qui essayent de menacer... notre Parti et notre Etat... nous ferons une exécution publique... du même nombre de prisonniers Eastasiens... par pendaison, égorgement, écartèlement.
Drawing and quartering.
Tiré et écartelé.
And you know, I should have stood up and said something... the moment that you threw us in with the enlisted men... instead of quartering us properly as officers.
Et vous savez, j'aurais dû me lever et parler... dès le moment où vous nous avez mis avec les soldats enrôlés... au lieu de nous loger au même rang que les officiers.
The quartering act.
Torture.
In contrast - excuse me - quartering winds hit a building at an angle, exerting pressure on two sides anchored by a single corner.
Au contraire, excuse-moi, les vents trois-quarts heurtent les buildings sur un angle, exerçant une pression sur les deux côtés ancrés par un seul coin.
But here's what happens with quartering winds as low as 60 miles per hour.
Mais voici ce qui arrive avec des vents trois-quarts, à seulement 100 kilomètres heure.
Our simulation demonstrate that the Cole Center could experience failure in a 60 mile-per-hour quartering wind.
Notre simulation a démontré que le Cole Centre pouvait subir une faille sous un vent trois-quarts de 100 km / h.
The drawing and the quartering!
Le tirage ainsi que l'écartèlement!
Quartering's too good for him.
Découpé en quartiers c'est trop bon pour lui.
The punishment for transgression is to be death by hanging, drawing, and quartering, as well as forfeiture of estates and property.
Le châtiment pour la transgression est la mort par pendaison, éviscération et écartellement, ainsi que la confiscation des biens et propriétés.
Back in the 11th Century, drawing and quartering was a common form of punishment, and in fact, they would also disembowel and behead the victims when they were done with them.
Au 11ème siècle, se faire traîner et écarteler était une forme de punition commune, en fait ils démembraient et décapitait aussi les victimes quand ils en avaient fini avec elle.
From the way these joints were disarticulated, it appears as though we're dealing with either drawing and quartering or the rack.
À la manière dont ces jointures ont été désarticulées, Il semble que nous ayons affaire soit à un traînage et équarissage, soit au chevalet.
By Royal Assent of the King's Quartering Act, madam.
Par l'Acte de la Sanction Royal, madame.
Drawing and quartering?
Écartèlement?
They're preparing for the drawing and quartering as we speak.
Ils préparent pour le dessin à l'arrière pendant que nous parlons.
But to properly execute the sentence of drawing and quartering, that requires great skill indeed.
Mais exécuter réellement la sentence de la claie et de l'équarrissage, cela requiert de grandes compétences.
I do not need to remind you that quartering is your wartime duty, not to mention the law.
Je n'ai pas à vous rappeler que la rationnement est votre devoir en temps de guerre, sans mentionner la loi.
And before you say no, I'd like to remind you that quartering is the law in these parts.
Avant que vous refusiez, j'aimerais vous rappeler que le rationnement est la loi dans ces contrées.
Oh, my God. Nancy says they're drawing and quartering aliens in the school courtyard, and it technically counts as patriotism.
Oh mon Dieu, Nancy dit qu'ils pendent et écartèlent les aliens dans la cour de récré, et ça compte techniquement comme acte de patriotisme.
Unidentified ship quartering in.
Vaisseau non identifié.
Like the knout, like drawing and quartering no accident Joan of arc was a peasant.
Ce n'est pas par hasard si Jeanne d'Arc était une paysanne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]