English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Q ] / Queue's

Queue's tradutor Francês

1,882 parallel translation
If I had a tail like a dog's... I'm sure it'd be wagging back and forth right now since I'd be unable to hide my happiness.
Si j'avais été un chien, j'aurais remué la queue si vite qu'elle en aurait vrombi.
A guy tells you that he loves you, that you're the first guy he's ever been with or felt this way about, then 2 days later you catch him with his dick in another guy's mouth!
OK, un mec te dit qu'il t'aime, qu'il a jamais ressenti ça pour personne. Ensuite, deux jours après, tu le trouves la queue dans la bouche d'un autre?
That's nothing next to his dick.
Mais c'est rien comparé à sa queue.
There's no cutting. You gotta wait in line.
Tu dois faire la queue.
There's a line of people dying to get in.
Il y a des gens qui font la queue et qui sont prêts à mourir pour rentrer.
My cock's in your mouth right now.
Ma queue est dans ta bouche en ce moment même.
Well, then, if I could only put the poison on Antony's cock, we'd be sweet.
Si je pouvais mettre le poison sur la queue d'Antoine, on serait bien.
Now you could usher the nice-looking birds to the front of the queue. That's always a good start.
Tu pourrais laisser les belles nanas bien en tête de file.
Now, what's this? The line's back there, buddy.
La queue, c'est derrière.
Relax, it's just my dick.
Détends-toi. Ce n'est que ma grosse queue.
Three's a crowd, baby.
Il y a la queue, bébé.
No, the sat queue's overloaded, the entire country's on high alert.
Non, le système est surchargé, tout le pays est en alerte maximum.
Causing Taylor's car to fishtail.
Sa voiture a fait un tête à queue.
it's either because he cut me off in traffic or fleeced me in a fantasy trade.
c'est soit parce qu'il m'a fait une queue de poisson.. soit car il m'a plumé à un jeu de paris sportifs.
Oh, I'm just so afraid Fern's gonna be there with her horns and tail and sulfur smell.
Oh, j'ai juste peur de tomber sur Fern avec ses cornes, sa queue et son odeur sulfureuse.
What's a camel toe?
C'est quoi, une queue de chameau?
Because he hears you giving Herb instructions like he's a blind guy in a mine field.
Parce qu'il t'entend dire à ton copain que même un chien remue mieux la queue.
There's your stick!
La voilà ta queue!
Oh my, there's some kind of a invisible ink on this hair clip, and every time she fussed with her ponytail and I think we can all agree it's a fetching tail, It's a silky tail...
Il y a une sorte d'encre invisible sur cette pince, et chaque fois qu'elle remet sa queue-de-cheval et nous pensons tous que cette queue est charmante et soyeuse...
But it's at the bottom of the queue.
Mais il est en fin de liste. Oh non!
Sorry, I'm gonna have to rush you, there's a bit of queue building right behind.
Décidez-vous, il y a du monde qui attend.
Like if you had a man's body and fish legs, then it'd be different.
Si vous aviez un corps humain et une queue de poisson, - ça changerait tout.
You know, there's a donut place with no lines right around the corner.
Tu sais, il y a un endroit où ils vendent des beignets sans queue jusqu'au tournant.
Look, the line's getting longer.
Ecoute, la queue devient de plus en plus longue.
Oh, look, the line's moving.
Oh, regarde, la queue avance.
He made me drink Randy's rat tail.
Il m'a fait boire la queue de rat de Randy!
He's going to the Hill and shove all the Democrats back in line.
Il va au journal du congrès pour remettre tous les démocrates dans la queue.
Everything except Dante's dick.
N'importe quoi excepté la queue de Dante.
there's an 11 : 45 and I was misinformed about the time misinformed about the time didn't even get to stand in line yeah, I missed it he missed the midnight train
Y'en a un à 11h45 et on m'a mal informé sur les horaires. Mal informé sur les horaires. Même pas eu besoin de faire la queue.
So you guys suck each other's cocks, huh?
Alors tous les deux vous vous sucez la queue, c'est ça?
It's for a purpose. It's for getting rich. Only my dick and your pussy would be doing something weird.
- en sachant que c'est pour une bonne cause, pour ramasser des sous, seules ma queue et ta chatte feraient quelque chose de bizarre.
There's the double Dutch rudder, which, I grab my dick, you grab your dick, you work my arm, I work your arm same time.
Si tu veux on a le double gouvernail aussi. Là je tiens ma queue, toi tu prends la tienne. Ensuite on prend le bras l'un de l'autre et on remue ensemble.
We're not touching dicks, each other's dicks anyway.
Personne ne touche de queue. Chacun touche la sienne quoi.
- You can wrap your sweet lips around my slim reaper, that's what you can do.
- Tu peux entourer tes douces lèvres autour de ma longue queue, voilà ce que tu peux faire.
He's going to come to us with his hat in his hand.
Il viendra avec la queue entre les jambes.
What's this? A dragon's tail?
Et ça, c'est une queue de dragon?
Well, maybe if she kept her dick in her pants and didn't get caugh fondling her campaign manager's balls... Are you kidding me?
Si elle sortait pas sa queue tout le temps et ne se faisait pas prendre à peloter les couilles de son directeur de campagne.
Let's say that Ginger tried you hit the tail... OK...
Elle a voulu te choper avec sa queue, hein?
After last week's fiasco, I need to get on the horse, take a second bite at the apple.
Après le fiasco de la semaine passée, si je prends le taureau par les cornes, je ne pars plus la queue entre les jambes.
You know, there's a whole line of bluesmen on your lawn, waiting to see if you're dead.
Des bluesmen font la queue dehors pour voir si t'es mort.
He'd stick his limp, light-skinned penis in a 88 if he could.
S'il pouvait, il mettrait sa queue toute molle dans un canon de 88.
I'll bite his cock so he can't use it.
Je vais lui mordre sa grosse queue et il ne pourra plus s'en servir.
Careful, he's always straight up.
Méfiez-vous, il a toujours la queue dressée.
He'll get here with his dick out.
Il va s'amener la queue à l'air.
- That's total nonsense.
Cela n'a ni queue ni tête.
- Auntie Emma's got a cock and balls!
- Tatie Emma a une queue et des boules!
- I was down getting equipment for my camera and it's like you have to wait in line forever after they give you the number. I had the wrong number and then -
J'ai fait la queue, fallait un ticket, j'avais pas le bon...
I bet there's sniffs queuing round the block for that viewing room.
Je parie que les Rangés font la queue dans la rue pour le poste d'observation.
It's just that you got the last crepe, And I was in line for so long, and I really wanted one- -
Vous avez pris la dernière crêpe, et j'ai fait la queue pendant si longtemps, et j'en voulais une.
There's a line outside.
Il y a la queue dehors.
Like, right when you take your mouth off and it's like kind of like you can almost see your reflection in that fucking cock.
Comme, à droite lorsque vous prenez votre bouche off et c'est comme type de comme vous pouvez le voir près de votre réflexion dans ce putain de queue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]