Queued tradutor Francês
23 parallel translation
Felix had queued behind a man wearing earphones who filled in, then abandoned, a customs declaration form, copying an address with difficulty from a printed envelope.
felix attendait derrière un homme avec des écouteurs qui remplit, puis abandonna, un formulaire des douanes, recopiant l'adresse imprimée sur une enveloppe avec difficulté.
Queued for OR. Never seen anything like it.
- J'ai jamais vu ça.
Audio downloaded. Dubs are queued up.
Tout a été téléchargé.
- We've got that queued up.
- Il est prêt pour la projection.
We have queued for 20 minutes in the only queue, and we were directed to your desk by your representative.
Ça fait 20 minutes que nous faisons la queue, dans la seule queue, et nous avons été dirigées vers votre comptoir par votre représentant.
My boy's already queued, and before you ask, I am 1 6, so...
Mon fils a déjà attendu. Et moi, j'ai plus de 16 ans.
Poor things queued for ages.
Les pauvres ont fait la queue des heures.
- I got it all queued up for you.
On se croirait dans un magasin de nuit.
We're live In 10 seconds. Your tape's queued up In bay two.
On est à l'antenne dans 10s, ta bande est en piste 2.
'Anxious members of the public queued for hours today'trying to withdraw their savings'from the troubled high street bank, Highland Life...'
Nombre de gens anxieux ont fait la queue durant des heures, aujourd'hui, pour retirer leurs économies de la tourmente financière dans laquelle se trouve Highland Life.
Soon, publishers queued to print her unique insight and by her 25th birthday, thousands of copies were ready to be shipped.
Les éditeurs se bousculèrent pour publier ce travail d'exception. Le jour de ses 25 ans, des milliers d'exemplaires étaient prêts à partir. Cher Max,
We have many queued, so...
Nous avons beaucoup de personnes en attente, donc...
I queued up, too.
moi aussi.
Strong El Nifio induced winter storms... are queued up in the Gulf of Alaska... and progressing eastward towards California.
El Niño a provoqué des tempêtes de neige dans le golfe d'Alaska. Celles-ci se dirigent vers la Californie.
People queued up until the corner.
Les gens faisaient la file d'un bout à l'autre de la rue.
Honey-banana - - their favorite, and I queued up the goodbye song.
Miel-banane, leur préféré, et j'ai pigé la chanson d'au revoir.
I'm going to need three more chalks queued up at the border.
Je vais avoir besoin de trois craies alignées à la frontière.
Okay, West, is my sexy playlist queued up?
Ok, West, est-ce que ma playlist sexy est prête?
When Richardson accused you of siding with Liber8, he queued up the leading soundbite for tonight's news.
Quand Richardson t'a accusé de t'associer avec Liber8, Il a mis en file d'attente l'extrait principal des infos de ce soir.
You thought Flint killed both me and Gates and then you queued up to be the next to fill the post.
Vous pensiez que Flint nous avait tué, Gates et moi et maintenant vous faites la queue pour être le suivant au poste.
Got to be a lot of secrets still queued up.
Il doit y avoir un tas de secrets là dedans.
The state of Louisiana from 1979 till now, has executed 659 criminals, some of them guilty, with eight waiting in line, queued up, ready to go next.
L'État de Louisiane, de 1979 à ce jour, a exécuté 659 criminels, dont certains étaient coupables. Huit sont en train de faire la queue en ce moment, ils attendent leur tour et que tu les rejoignes.
- The sequence is queued up ten times.
- Il y aura dix séquences en tout.