Quieres tradutor Francês
50 parallel translation
Si. Quieres una chica, no?
Quieres una chica, no?
- Quieres servir de embajadora?
- Quieres servir de embajadora?
Want me to tell you something?
- ¿ Quieres que te lo diga?
Tú quieres?
Tú quieres?
En Cancún quieres mucho porno...
A Cancun il y a beaucoup de porno...
Deja las dos manos en el volante, no quieres tener un accidente.
Mettez les deux mains sur le volant, on ne veut pas d'avoir un accident.
- ¿ Qué quieres apostar?
- Qu'est-ce qu'on parie?
¿ Quieres una pitada?
Tu veux fumer un coup?
Le debemos algo a cambio de las drogas, ¿ quieres un poco?
Nous lui devons quelque chose en échange de la drogue. tu en veux?
¿ Seguro que no quieres conocer el escondite de Steve?
- Découvrir... l'aventure? - M'amuser.
We haven't finished yet, can't you see.... ¿ Qué quieres que lleve?
On n'a pas vérifié si...
- Quieres un pescado?
- ¿ Quieres un pescado?
- Tu quieres?
- T'en veux une?
Isn't there something, ¿ qué me quieres decir?
II n'y a pas una cosa que tu veux me dire?
Quieres bailar?
"Quieres bailar?"
Quieres bailar?
" Quieres bailar? Si.
żQuieres que me asegure que este muerto?
¿ Quieres que me asegure que este muerto?
- ¿ Que tu quieres?
- Que tu quieres?
- Quieres algo de beber
- Quieres algo de beber
¿ Tú quieres venir conmigo?
¿ Tú quieres venir conmigo?
¿ Quieres más?
¿ Quieres más?
then we have : tu quieres, el, ella quiere, nosotros queremos, vosotros quereis, ellos, ellas quieren
tu quieres, el, ella quiere, nosotros queremos, vosotros quereis, ellos, ellas quieren.
Quieres to go down?
Vous voulez aller en bas?
¿ Quieres cosas?
¿ Quieres cosas?
- Que quieres?
- ¿ Que quieres?
- Que quieres con el comandante Muñoz?
- ¿ Que quieres con el comandante Muñoz?
Tu quieres un poquito de tartiflette?
Tu quieres un poquito de tartiflette?
Quieres un burrito, Mikey?
Quieres un burrito, Mikey?
Quieres cafe?
Merci, mi hijito.
Nah, I got to get back.
Quieres cafe? Non, je dois y aller.
¿ Qué quieres decir?
Qu'est-ce que tu veux dire?
Quieres sex?
Du sexe?
Yo te quiero y tu me quieres.
Je t'aime et tu m'aimes.
¿ Quieres ver, tu papa?
Veux-tu voir, ton papa?
If you want to kill her be my guest.
Si la quieres matar eres bienvenido. fais-toi plaisir.
You want her?
La quieres?
¿ La quieres?
¿ La quieres?
¿ Te quieres? What you want?
Tu veux quoi?
Mija, entiendo si no quieres hablar de lo que pasó, pero acuérdate que somos su familia.
Chéri, je comprends que tu ne veuilles pas parler de ce qu'il s'est passé mais nous sommes ta famille.
Si quieres.
Si tu veux.
- Quieres un café?
- Quieres un café?
Si no tuviera que hablar sobre el pasado, ¿ Quieres que hable del futuro?
Si je ne peux parler du passé, puis-je parler de l'avenir?
- ♪ Si quieres puedes mirar ♪ - ♪ Cucu ♪
- ♪ Si quieres puedes mirar ♪ - ♪ ♪ Cucu
¿ Quieres que te lo cuente otra vez?
Tu veux que je répète?
I don't know what you're going to suggest, but the answer is no.
Quieres bailar? - Euh, regarde, je sais pas qu'est-ce que tu vas proposer, là, mais c'est non. - Como que no?
¿ Qué quieres?
Tu veux quoi?
¿ Qué quieres, amor mio?
Ma tête.
What do you want?
¿ Qué quieres?
Hey. ¿ Qué quieres, cabron? What's up, white boy? Damn.
Tu veux quoi, petit blanc?
Café? Y quieres algo mas?
Vous voulez autre chose.