English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Q ] / Quitclaim

Quitclaim tradutor Francês

16 parallel translation
As a first installment for an immediate quitclaim deed.
Comme premier versement pour un abandon immédiat des poursuites.
- Give him the quitclaim papers.
- Sortez les papiers de renonciation.
Can you tell me this much? Why wouldn't Miss Mulwray quitclaim the deed to Mr Berman directly?
Dites-moi seulement, pourquoi MIle Mulwray n'a pas fait de cession directe à M. Berman.
He was checking out the mineral rights on the land, found the quitclaim to Mickey and got hold of the notary public.
Il s'intéressait aux droits miniers. Il a trouvé l'acte de cession à Mickey, et le notaire.
That's what they call a "quitclaim."
Ils appellent ça "renonciation".
Bruno, I know you need the money. But you haven't understood. A "quitclaim" means that this man and only this man can do your act.
- Tu as besoin d'argent, mais ça veut dire que cet homme, et lui seul, pourra faire ce numéro.
You need me to sign a quitclaim deed.
Tu as besoin de ma signature.
You're gonna sign this quitclaim form, dad, right now.
Tu vas signer cette renonciation.
So he signed the quitclaim.
Il a signé la renonciation.
So you buy this condo and transfer it via quitclaim deed to his LLC.
T'achètes l'appart, tu le transfères par renonciation de propriété à sa SARL.
You signed a general release and a quitclaim form, relieving your surgeon, your anesthesiologist,
Vous avez signé une décharge et une renonciation, Iibérant votre chirurgienne, votre anesthésiste,
I hung outside his-his party until all the other guests had left, and then I asked him to quitclaim the house to me.
J'ai attendu dehors... jusqu'à ce que ses invités soient partis, et ensuite je lui ai demandé d'arrêter de réclamer sa moitié de la maison.
Ryan wouldn't sign a quitclaim for the house, and he gives you $ 100,000 free and clear?
Ryan n'a pas voulu signer de renonciation pour la maison, et il vous a donné 100 000 dollars comme ça?
My office managed to track down the quitclaim deed you signed for 227 Pratt Street.
Mon bureau a essayé de trouver le papier que vous avez signé au 227 Pratt Street.
He was gonna sign it over as a quitclaim, and then I was gonna transfer the money back.
Il signait l'acte de renonciation et je lui rendais l'argent.
It's a quitclaim giving up her interest in the house.
Un acte de renonciation concernant la maison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]