English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Q ] / Quivered

Quivered tradutor Francês

25 parallel translation
The hair at his nape moved. His wrinkles quivered.
" Les cheveux qui lui garnissaient la nuque remuèrent,
I do not intend to join that long list of queens who have quivered happily at being summoned by Lord Antony.
Je ne rejoindrai pas la liste des reines... qui frémissent aux convocations d'Antoine.
while I quivered in every nerve as I thought how it would be sufficient for the machinery to descend slightly to precipite upon my bosom that glistening axe.
et cependant je tremblais de tout mon être. Quand je pensais qu'il suffisait que la machine descende d'un cran pour précipiter sur ma poitrine cette hache étincelante.
His whole body quivered.
Tout son corps a tressailli.
the lips, yes, thus they quivered for him ; thus she bent her neck, thus boldly rose her head ; thus laughingly fluttered her hair, thus her arms were twined around his neck, thus tenderly fawned her features!
la lèvre, oui, ainsi l'invitait, telle penchait la nuque, tel se dressait le front, tel flottait le gai flot des boucles, ainsi l'enlacèrent les bras, et, tendre, l'effleura la joue ;
She quivered and, while assistants were knocking on the door, they slipped to the ground, taking their clothes off, breathless, anxious, each wanting to hide in the other as if their desire to enjoy was stolen by someone else.
Elle tressaillit et tous deux, pendant que les aides tapaient à la porte, roulèrent à terre en arrachant leurs habits, à bout de souffle, anxieux, chacun voulant se cacher dans l'autre comme si leur désir de jouir était dérobé à quelqu'un d'autre.
Their thighs quivered.
leurs cuisses frémissaient...
She quivered.
Ellle a frémi.
The Dragon of the Forest fell from the moon. Confronted with the red breath of the Dragon of the forest humans quivered. Confronted with the green tears of the Dragon of the Forest humans bowed.
Le Monstre de la Forêt au souffle pourpre et aux larmes vertes tomba de la lune et sema la terreur parmi la population.
Those quivered pulsating monster or whatever it is can hardly move.
Ce monstre ou quoi que ce soit, sans doute accablé par la pesanteur, peut à peine bouger.
"Here and there the reflection of the stars and the lights, on the bank quivered and trembled."
"Ici et là, les reflets des étoiles et des lumières..." "sur le bord avaient des frissons tremblotants."
" Little Humpback quivered. He stood on his feet and shivered.
" Le petit cheval bossu se cabra, Se dressa, se réveilla,
"Advancing gently forward over my breast, came almost up to my chin, and bending my eyes downwards as much as I could, I quivered."
"Avançant doucement sur ma poitrine, monter presque jusqu'à mon menton Dirigeant ma vue de ce côté, je frémis." ( Les Voyages de Gulliver, J. Swift )
Juan Cala de Mercues quivered as his loins swelled. "
Juan Cala de Mercues frémissait de plaisir tandis que son pénis grossissait. "
When I came to that realization, I quivered.
Quand j'ai eu cette intuition, je me suis mis à trembler.
" It had kicked and quivered and she had known.
" Cela avait tressailli un petit coup, et soudain, elle avait su.
Which leaves only one housemate, who has not yet quivered under the scrutiny of this great analytical mind.
Il ne nous reste qu'un coloc qui n'a pas encore tremblé grâce au contrôle de son grand esprit analytique.
And her lip quivered and, I just....
Sa lèvre a tremblé et...
And I'm sorry my lip quivered.
Je suis désolée que ma lèvre ait tremblé.
I led the foray when the enemies were at the gate while your grandson, the king, quivered in fear behind the walls.
J'ai mene la percee alors que les ennemis etaient à nos portes alors que votre petit-fils, le roi, pleurnichait de peur derrière les murs.
" Anne-Laure quivered all over.
" Anne-Laure palpite de tout son corps.
If you recall, you blasted Anarchy in the U.K. over the P.A. system, and while I quivered in fear, I also thought you were the coolest person I'd ever met.
Si tu te souviens, tu collais des affiches Anarchy in the U.K sur le système PA, et pendant que je tremblais de peur, je me disais que tu étais la personne la plus cool que j'ai jamais rencontré.
The only place we'll be safe from Emma and her quivered friend.
Le seul endroit où nous serons loin d'Emma et de son amie archère.
- Quivered!
- Elle a frémi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]