English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ R ] / Rabbits

Rabbits tradutor Francês

1,361 parallel translation
They'II catch us like rabbits!
ils nous auront comme des lapins!
I have some bunny rabbits.
J'ai des petits lapins.
That's dave'cause he's got the lucky rabbits.
Ca, c'est Dave, parce qu'il a beaucoup de lapins porte-bonheur.
All the forests, the mountains... The bunny rabbits...
Toutes les forêts, les montagnes, les petits lapins,
- It's better than being rabbits.
- C'est mieux que d'être des lapins.
- Protest songs, white rabbits.
- Chansons de protestation, lapins blancs.
"rabbits and pigs - cats and dogs."
"chats et chiens."
rabbits don't have a call.
Des gens comme je les aime.
rabbits have a call ;
C'est de ta faute. Et regarde. - T'as laissé la porte ouverte.
One Easter, we gave our little boy some rabbits.
On a offert des lapins à notre fils.
Look, I'm not pretty, and the boys that do notice me- - they run like rabbits when they find out
Je ne suis pas jolie et les garçons le voient bien. Ils détalent en réalisant que je suis plus intelligente.
Nine hundred million people breeding like rabbits.
900 millions de gens qui se reproduisent comme des lapins.
- To keep the rabbits out?
- Pour empêcher les lapins de venir?
To keep the rabbits, yes. But not out.
Vous vous trompez sur la direction des lapins.
You mean big rabbits?
Vous voulez dire des gros lapins?
What we mean is hundreds of rabbits a month, if not thousands.
Plusieurs centaines de lapins par mois, bientôt plusieurs milliers.
You've raised rabbits, haven't you?
Des lapins, vous en avez déjà élevé?
It means that with one pair of rabbits... a modern breeder can obtain within three years... a monthly yield of 500 rabbits.
Avec un seul couple de lapins... un éleveur moderne peut obtenir dès la fin de la 3ème année... une production mensuelle de 500 lapins.
With 1,000 males and 5,000 females... a breeder would be overrun with 30,000 rabbits the first month... and two million by the tenth month!
Car à partir de 1000 mâles et 5000 femelles... l'éleveur se trouverait submergé pas un flot de 30000 lapins... dès le 1 er mois, et de 2 millions à partir du 10ème mois!
That unfortunate continent, 14 times bigger than France... almost perished from an immigrant's pair of rabbits.
Ce malheureux continent, 14 fois plus grand que la France... a failli périr à cause d'un couple de lapins amené par un émigrant.
I want to see my rabbits run and hop about!
Mes lapins, je veux les voir courir, bondir!
What will your rabbits eat?
Qu'est-ce qu'ils mangeront, vos lapins?
If your rabbits and squash get out of control, what then?
Si on peut arrêter ni les lapins, ni les courges, où allons-nous?
He wants to raise rabbits outdoors, inside a fence.
Il veut faire un grand élevage de lapins dans du grillage.
Rabbits?
De lapins?
It says you start with two rabbits... and get 1,000 in six months.
Oui, et il explique que si tu commences avec 2 lapins... au bout de six mois, tu peux en avoir plus de 1000.
It's easy to make rabbits multiply on paper.
Avec un porte-plume, c'est facile de multiplier des lapins.
Meanwhile, let's see what he does with his Chinese squash... and his giant rabbits!
Ce sera drôle de le voir s'empêtrer avec ses courges chinoises... et ses lapins géants!
Sure! I'd love to see your first rabbits!
Ça me fera plaisir de voir vos premiers lapins!
Go, make us some nice baby rabbits, old man!
Maintenant, mon grand, tu vas nous faire de beaux petits!
In three months I hope to start selling my rabbits.
J'espère que dans 3 mois, je commencerai à vendre mes lapins.
- The money from selling the rabbits?
- Et l'argent des lapins?
I had no more money... You bought many things... books, tools, bran for the rabbits.
Je n'avais plus d'argent... tu as acheté beaucoup de choses...
He tried breeding rabbits by multiplying numbers on paper.
Il a cru pouvoir élever des lapins en faisant des multiplications.
That's bad for rabbits, and not good for people.
C'est mauvais pour les lapins, c'est pas bon pour les hommes.
Tell Grimlock about petro-rabbits again.
Raconte encore à Grimlock l'histoire des pétro-lapins.
I'll give you petro-rabbits!
Tu vas en avoir des pétro-lapins!
- I like rabbits.
- C'est quoi, la rage?
Beth, no rabbits.
Beth, pas de lapins.
- You did? ... and we saw rabbits and chased them...
Nous avions vu des lapins...
It had a place for rabbits.
J'ai un endroit pour les lapins.
Not rabbits?
Pas de lapins?
Rabbits?
pas de Lapins?
Rabbits!
Lapins!
Not like Marcelle who loves kids... and rabbits!
- Pas comme Marcelle, qui dorlote les enfants et les lapins...
Now a photograph of the rabbits.
Nous allons fixer les lapins sur la plaque.
- There's snakes and rabbits
Serpents, lapins...
And these white owls kept swooping down and over... hunting for jack rabbits... diving right past our heads and disappearing.
Elles nous frôlaient, puis disparaissaient.
The petro-rabbits were...
Les pétro-lapins étaient...
- Rabbits!
- Lapins!
- Not rabbits?
- Pas de lapins?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]