Ralph tradutor Francês
3,832 parallel translation
Ralph!
Ralph! Non.
No. No, Ralph.
Non, Ralph.
- Ralph?
- Ralph?
What is that, Ralph Lauren?
Qu'est-ce que c'est, Ralph Lauren?
You are this close to meeting Ralph Macchio.
Tu es si proche de rencontrer Ralph Macchio.
Ralph Macchio.
Ralph Macchio.
Ralph, the homeless guy - - he found the radio and pants around 1 : 00, 1 : 30, so that's our window of them going through this alley.
Ralph, le SDF... a trouvé la radio et les fringues vers 13h / 13h30 C'est donc notre fenêtre pour les repérer dans l'allée.
- I know that, Ralph.
- Je sais, Ralph.
She broke my heart, Ralph.
Elle m'a brisé le cœur, Ralph.
There are no days of rest in the Holy Book, according to Ralph Lamb.
Il n'y a pas de jour de repos dans le Livre Saint, selon Ralph Lamb.
( door opening ) RALPH : Deputy Howard!
Adjoint Howard!
RALPH : Turn him over.
Tournes le
RALPH : You got nowhere to run.
Tu as nulle part où t'enfuir.
RALPH : Come in, Katherine.
Entre, Katherine.
If that bastard's got Ralph, that's where he'll be. PORTER : You fellas know who we are?
Si ce batard a Ralph, c'est là bas qu'ils sont vous autres savez qui nous sommes?
Visiting hours are over. KATHERINE : They actually just started, Ralph, and as much as it must pain you, you don't call the shots here. They were out of Field and Stream at the gift shop, but I did what I could.
les heures de visites sont terminées en fait, elles viennent juste de commencer, et aussi douloureux que ce soit pour toi tu ne donnent pas les ordres ici ils avaient plus "chasse et pêche" à la boutique
Um, I'll be sure to let Ralph know that you tipped us to Hal.
mm, je ferais savoir à Ralph que tu nous a orienté vers Hal
You know, you really don't need to sneak out. I mean, I'm sure Ralph would be more than happy to see you.
tu sais, tu devrais vraiment te montrer je veux dire, Ralph serait plus qu'heureux de te voir
I have no other moves, Ralph.
Je n'avais pas d'autre choix, Ralph.
Mr. binder, sheriff Ralph lamb.
M. Binder, Shérif Ralph Lamb.
Ralph.
Ralph.
I'm not going anywhere, Ralph.
Je ne vais nulle part, Ralp.
Bye, Ralph.
Salut, Ralph.
Good night, Ralph.
bonne nuit, Ralph.
Ralph and Sam.
Ralph et Sam.
Ralph Wolf and Sam Sheepdog.
Ralph Wolf et Sam Sheepdog.
Ralph would try to steal the sheep, and Sam would stop him.
Ralph essayait de voler le mouton et Sam l'en empechait.
Left Ralph for him, in fact.
Quitter Ralph pour lui, en fait
Hi, Ralph.
salut, Ralph.
She ain't just here about no mugger, Ralph.
Elle n'est pas seulement ici à cause d'un agresseur, Ralph.
She chose me, Ralph.
Elle m'a choisi, Ralph.
Good-bye, Ralph.
Au revoir Ralph.
Ralph Waldo Emerson said that.
Ralph Waldo Emerson a dit ça.
This plus the ropes means whoever was sitting in that chair was tortured.
Ralph : Ceci plus la corde montre que la personne assise sur cette chaise était torturé.
But Katherine's right, Jack.
Ralph : Mais Katherine a raison Jack
- What?
Ralph : - Quoi?
Ralph...
Ralph...
I'm Raph Keating ; I'm president here.
Je suis Ralph Keating, le directeur.
That's the way people talk about Ralph.
C'est la raison pour laquelle les gens parlent de Ralph.
Ralph, whose favorite color is peanut butter.
Ralph, dont la couleur préférée est "beurre de cacahuète".
Reminds me of the summer I was Ralph Lauren out in St. tropez.
Ça me rappelle moi pendant les vacances, j'étais Ralph Lauren en sortie à St Tropez.
Christine, Ralph, can I interest you in some Easter Island head cheese and crackers?
Voulez-vous du fromage "statue de l'île de pâques" et des biscuits?
RALPH : All our friends are tickled pink you're gonna get Bar Mitzvahed.
Tous nos amis sont roses d'excitation.
- Ralph...
- Ralph...
Ralph?
Ralph?
Ralph... don't.
Ne fais pas ça.
Not me, Ralph.
Pas moi, Ralph.
Ralph :
RALPH :
RALPH : We're concerned your bar may be targeted for a robbery. You're two days late.
nous craignons que votre bar soit la cible d'un cambriolage vous avez deux jours de retard deux heure avant l'ouverture, Nathan et Russ ont débarqués m'ont menacé de leurs pistolets ils ont pillé le coffre en dix minutes
( gasps )
Ralph a dit que Russ a appelé proche du croisement train et de la route.
Ralph said Russ called from near a train crossing, so we got Deputies at Fillmore, McCarran and El Soto.
Donc on a les députés à Fillmore, McCarran et El Soto.