English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ R ] / Realtor

Realtor tradutor Francês

572 parallel translation
She met some realtor in Sausalito.
Elle a rencontré un agent immobilier.
The realtor didn't tell us about that.
L'agent ne nous en a pas parlé.
He's a realtor in Carpentras.
Il a une agence à Carpentras.
Oh, Madeline, Frieda lost the number for Alan's realtor in Provo, Utah.
Frieda a perdu le numéro de l'agent immobilier d'Alan à Provo, Utah.
Yeah. And also check out a realtor in Provo. His name is Swarthout.
Vérifie aussi un agent immobilier à Provo du nom de Swarthout.
Did you get that from a realtor?
C'est quoi comme tendance?
- No, the realtor sent us.
- Non, l'agence nous envoie.
A realtor contacted me with an unusually high offer. 225,000.
Un agent m'a fait une offre exceptionnellement élevée... 225000.
And the realtor says he's single.
L'agent immobilier a dit qu'il était célibataire.
- You're our Realtor.
Vous êtes le courtier.
Is the realtor there?
La dame de l'agence est la?
Though I sympathize with your concerns... and though I wish I had the time... this was not a previously scheduled meeting. You think I'm nothing. I have an appointment with a realtor and my wife.
Bien que je considère votre problème avec sympathie, et que j'aimerais avoir le temps, ce rendez-vous n'était pas prévu j'ai un rendez-vous avec un agent immobilier et avec ma femme...
You talking about the realtor?
Tu parles de l'agent immobilier?
- I'm a realtor. Ron Reed. - How are you?
Je suis agent immobilier, Ron Reed.
When you can move out? Excuse me? REALTOR :
- C'est pas un prénom américain!
REALTOR : We may be making real estate history here, George.
On a pensé à Zinman, Zenkman ou Mannis.
- The realtor.
L'agent immobilier.
Mr. Waldman... I got your number from a realtor... in Massachusetts, and I'd just like to speak to you.
M. WaIdman... j'ai eu votre numéro par un agent immobilier... du Massachusetts, et j'aimerais juste vous parler.
I'm meeting a realtor today to sell my house.
L'agent immobilier va venir. Je vends la maison.
- Why send it to the realtor?
- Pourquoi envoyer ça à l'agent immobilier?
Maybe you could point us towards the realtor's office?
Où est l'agence immobilière?
I don't know. I'm just the realtor.
Je suis agent immobilier.
The realtor said the boarded up windows were the kind of challenge she liked.
C'étaient les fenêtres clouées de planches qui attiraient les curieux.
All I'm saying is, you're a realtor.
ce que j'en disais... vous êtes agent immobilier, alors mobilisez-vous!
He's a realtor.
Pas de prison.
Yes, I was the only realtor at the property.
Oui. J'étais le seul agent sur la propriété.
- A realtor?
- Un agent immobilier?
That was the Realtor.
C'était l'agent immobilier.
ASHIKAWA Makoto ( Suzuki Tatsuya / Kyoko's brother / A realtor )
ASHIKAWA Makoto
Realtor keeps calling.
L'agent n'arrête pas d'appeler.
The realtor said we have to sign the lease by Monday.
La nana de l'agence a appelé : on doit signer Ie bail lundi.
Well, if you're serious about it, I know a realtor
Si tu es sérieux, je connais un courtier...
Told him I was thinking about buying some property here And he offered to find me a realtor
Je lui a dit que je pensais acheter une maison... et il m'a recommandé un courtier.
- The realtor'll be here tomorrow. This house has to insure the London flat.
Il faut vendre ta maison pour garantir l'appart de Londres.
- People from the realtor.
De l'agence immobilière.
We're suing that realtor. You're all witnesses...
On va se plaindre, vous êtes témoins...
Ok. So, we'll give the realtor our usual story that we're wealthy dot-commers who don't have kids.
Donc, on racontera comme d'hab'à l'agent immobilier qu'on est un couple fortuné qui n'a pas d'enfants.
Well-to-do realtor, single, lived in the area all his life.
Agent immobilier, riche célibataire, a vécu ici toute sa vie.
Look, I have to meet with my realtor.
J'ai rendez-vous avec mon agent immobilier.
It ´ s a legend, Andy, not a realtor ´ s periodical.
C'est une légende, Andy, pas une revue immobilière.
We got the realtor meeting'us at 1 : 30.
- L'agent vient à 13h30.
Tell that to my realtor in Napa.
Dis ça à mon agent immobilier de Napa.
Besides, you should call that realtor and sue her for nondisclosure.
En plus, tu devrais rappeler l'agent immobilier et porter plainte.
I went to the realtor this morning and we got the house.
Je suis allée chez l'agent immobilier ce matin et on a la maison.
According to the realtor, the soil needs a few tills, phosphorous lanes need reeding, but it's real good land.
D'après le vendeur, le sol manque de phosphore... il faut pailler les allées, mais c'est une bonne terre.
It's our realtor.
C'est notre agent immobilier.
House Hans Petersen was a realtor.
Hans "Maison" Petersen était agent immobilier.
A realtor came by with paperwork and asked me to mail it to Seoul
Un agent immobilier est venu avec des papiers et m'a demandé de les envoyer à Séoul.
This is Chu Tu, a man in his late 40s- - nightclub owner, trader, and realtor.
Cet homme s'appelle Chu Tu. Son âge : Entre 44 et 48 ans.
Can you please fax this application over to the realtor? Oh, honey.
chérie, moi et les machines...
But the bigger news is after I left my realtor,
- Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]