English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ R ] / Rearden

Rearden tradutor Francês

64 parallel translation
- Mr. Rearden.
- M. Rearden.
- hello, Rearden.
- Bonjour, Rearden.
I know a good deal about you, Mr. Rearden, from Mackintosh.
M. Rearden, Mackintosh m'en a dit long sur vous.
Rearden.
Rearden.
- Mr. Rearden?
- M. Rearden?
- Are you Joseph Rearden? - That's right.
- Êtes-vous Joseph Rearden?
We know all that, Mr. Rearden.
Nous sommes au courant, M. Rearden.
What can you tell us about it, Mr. Rearden?
Que pouvez-vous nous dire à ce sujet, M. Rearden?
- Come, Mr. Rearden.
- Allons, M. Rearden.
You won't mind if we search your room, Rearden?
Je peux fouiller votre chambre?
Very well, Mr. Rearden, I arrest you on suspicion of assaulting a postman in Leather Lane at about 9 : 30 this morning.
Très bien, M. Rearden, je vous arrête pour avoir agressé un facteur à Leather Lane à 9 h 30 ce matin environ.
What's the matter, Rearden?
Qu'y a-t-il, Rearden?
What did you do with the diamonds, Rearden?
Qu'avez-vous fait des diamants, Rearden?
I don't like you, Rearden.
Je ne vous aime pas, Rearden.
We've been having a wonderful time together, Inspector. Rearden and me.
Inspecteur, Rearden et moi passions un moment fantastique.
Now, you've been shy, Rearden.
Vous ne nous avez pas tout dit.
When you were a little boy, Rearden, what did you want to be when you grew up?
Quand vous étiez petit, quel métier vouliez-vous exercer?
Come on, Rearden.
Allez, Rearden.
You have no doubts that the man who assaulted you is the man seated there, in the dock, Joseph Rearden?
Pour vous, il ne fait aucun doute que l'homme qui vous a attaqué est l'homme assis au banc des accusés, Joseph Rearden?
Acting on information received, I went with Detective Sergeant Jervis to see Rearden at his hotel.
Après avoir reçu des informations, je suis parti avec l'inspecteur Jervis pour voir Rearden à son hôtel.
Joseph Rearden.
Joseph Rearden.
Joseph Rearden, I sentence you to 20 years imprisonment.
Joseph Rearden, je vous condamne à 20 ans d'emprisonnement.
- You Rearden?
- C'est toi, Rearden?
Mr. Rearden, isn't it?
M. Rearden, c'est ça?
well, that's a very embarrassing question, my dear Rearden.
La question est embarrassante, mon cher Rearden.
Rearden, we haven't got much time.
- M. Rearden, nous n'avons pas beaucoup de temps.
My name is Gerda, Mr. Rearden.
Je m'appelle Gerda, M. Rearden.
Now, Mr. Rearden, I cannot tell you that.
M. Rearden, je ne peux pas vous le révéler.
A poke, Mr. Rearden?
Tirer un coup, M. Rearden?
- Your bath is drawn, Mr. Rearden.
- Votre bain est prêt, M. Rearden.
How do you do, Mr. Rearden?
Comment allez-vous, M. Rearden?
Mr. Rearden!
M. Rearden!
Rearden!
Rearden!
And it isn't entirely a question of the money, Mr. Rearden.
Ce n'est pas juste une question d'argent, M. Rearden.
It's our policy, Mr. Rearden, not to burden our clients with gratuitous information.
II est de notre devoir, de ne pas noyer nos clients sous un flot d'informations superflues.
- I don't know, Mr. Rearden.
- Je ne sais pas, M. Rearden.
- Joseph Rearden.
- Joseph Rearden.
- lt's Rearden. I'm in Ireland.
- Ici Rearden. Je suis en Irlande.
You suspect me, Mr. Rearden?
Vous me suspectez, M. Rearden?
Do you think they can swim, Mr. Rearden?
Pensez-vous qu'ils savent nager, M. Rearden?
- Rearden.
- Rearden.
My name is Joseph Rearden, also wanted in england.
Je m'appelle Joseph Rearden, je suis aussi recherché en Angleterre.
Joseph Rearden?
Joseph Rearden?
It is Joseph Rearden.
C'est Joseph Rearden.
We've been expecting you, Rearden.
Nous vous attendions, Rearden.
kill him, Rearden!
Tuez-le, Rearden!
We're all in the same game, Rearden.
Nous ne sommes que des pions, Rearden.
UnquestioningIy obedient, Rearden.
Obéir sans se poser de questions.
Rearden, I've a pretty good idea of how your mind works from our chess games together.
Rearden, je crois savoir comment fonctionne votre esprit, d'après nos parties d'échecs.
This is a standoff, Rearden.
Nous sommes dans l'impasse, Rearden.
Prison, Rearden.
La prison, Rearden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]