Redl tradutor Francês
59 parallel translation
COLONEL REDL
LE COLONEL REDL
Colonel Redl's story... is not based on authentic documents.
Cette histoire ne repose pas sur la réalité.
Very nice, young Redl. Sit down.
Magnifique, mon petit Redl.
Sir, this is the boy, Alfred Redl. I humbly ask for your support... to help him enter... the Imperial and Royal Cadet School.
Monsieur le préfet, voici le jeune Alfred Redl dont j'ai l'honneur de recommander la candidature à l'école militaire impériale.
Be careful.
Redl, Kubinyi!
Tell me Redl, our Monarch's empire is so vast... I've a hard time telling... which of the many people of our Majesty you belong to.
Dis-moi, mon garçon, l'Empire est si vaste que je ne saurais dire en te voyant à quel peuple tu appartiens.
But I do, Cadet Redl. I know the name.
Moi, je sais, élève Redl.
Are they the usual gentlemen?
Redl, soyez franc! Ce sont toujours les mêmes?
Colonel Feldhauer wants to see Cadet Redl in his office.
Le colonel Feldhauer demande l'élève Redl dans son bureau.
Redl, you father has died.
Elève Redl, votre père est décédé.
Redl, you look so sad. - Perhaps because of you.
Redl, tu as l'air tellement triste!
Let's drink to the health of Captain Redl.
Ne t'en fais pas pour moi. Bois plutôt! - Buvons au capitaine Redl!
This Redl was born in Lemberg, wasn't he?
Ce Redl... il est bien né à Lemberg?
Secondly, an officer and Redl's friend.
Non, je suis hongrois, officier, et ami de Redl.
And one more thing, Redl... tell your friend Kubinyi, to stop his'48 tirades.
Autre chose, Redl. Dites à votre cher ami Kubinyi qu'il ferait bien de cesser ses tirades quarante-huitardes.
- Who's there? Who is it? - Redl.
Qui est là?
- Redl will tell his dream.
- Je les ai. Redl me racontait un rêve.
Redl, I must say... you were only a second, but that was a grave error.
Il faut savoir que ta seule présence était déjà une faute grave.
Do you think an officer without family connections... remains unnoticed? Is that your opinion, Redl?
Tu t'imagines qu'un officier de famille modeste et sans relations passe inaperçu?
I'm convinced the army seldom allows merit... to go unacknowledged.
Tu crois ça, Redl? Je suis convaincu que dans l'armée, les vrais mérites passent rarement inaperçus.
Redl, as a Commander... I must inform to the War Ministry... about officers of outstanding merit.
Redl, en tant que commandant, il est de mon devoir d'informer le ministère sur les hommes de grand mérite.
"Major Redl begs to report?"
" Commandant Redl!
"Say'hello'to Mr. Ruzistka and Redl for me!" And then he did this.
"Bien le bonjour à Ruzitska et à Redl!", et il a fait ce geste.
I wonder if Redl's a Jew... but instead of a caftan, he wears uniform.
Je me demande toujours si Redl ne serait pas un juif qui aurait troqué le caftan contre l'uniforme impérial.
Redl will soon be on the General Staff.
Redl sera bientôt officier d'état-major.
Our top moron already is in the hands... of the Rothschild family. I didn't thank Redl for this trip.
Ca fait longtemps que le vieux gâteux mange dans la main des Rothschild.
Watch him, he might be useful to us.
Je dois remercier Redl pour ce voyage à Vienne. Veillez bien sur lui, il peut nous être utile.
Imperial Majesty... Colonel Alfred Redl begs to report.
Colonel Redl, aux ordres de votre Altesse.
Colonel Redl. I'm glad we can have a talk.
Colonel Redl, enchanté de vous rencontrer.
The idea is excellent, Redl. It all depends on the person accused.
L'idée est excellente, mais ce qui importe, c'est la personnalité de l'accusé.
Look for a duplicate of yourself, Redl.
Vous devez trouver quelqu'un comme vous.
Tell me, Redl... are you a cruel man?
Dites, Redl, êtes-vous dangereux?
Open your eyes when you look for the enemy, Redl.
Ouvrez les yeux, si vous voulez voir l'ennemi!
Lt. Colonel Redl.
Colonel Redl...
Colonel Redl, whom we all tear.
Voici notre redoutable colonel Redl.
Colonel Redl?
Colonel Redl!
Which is Colonel Red's room?
La chambre du colonel Redl?
Redl, Kubinyi, shirts off!
Redl, Kubinyi, déshabillez-vous!
See Redl, it's snowing.
Tu as vu, Redl, il neige!
Redl, report.
J'étais en train de chanter.
Redl, I'm losing my patience.
Ma patience a des limites.
- Very good, Redl.
Très bien, Redl.
Good, Redl.
Parfait, Redl.
That was an error, Captain.
Vous avez eu tort, capitaine Redl.
Redl, I'm very fond of you.
Redl, je t'aime bien.
Redl, you're my second. Excuse me.
Redl, tu seras mon témoin.
Redl, stay!
Reste, Redl!
Correct, Redl, and for obvious reasons.
C'est juste. Pour une raison bien simple :
I have bad news for you, Redl.
J'ai une mauvaise nouvelle à t'annoncer.
Look, Redl.
Ecoutez-moi, Redl.
Mr. Redl.
Redl...