Rf tradutor Francês
85 parallel translation
Bill, those RF temperatures have to be uniform over the entire surface, you know that.
Bill, ces températures doivent être uniformes sur toute la surface, vous le savez.
The initials on his bag said "RF"
Les initiales sur sa valise étaient "RF".
Set the V-gain to filter RF ambient.
Réglez le gain pour filtrer les interférences.
Sensors indicate low-level RF waves.
Les détecteurs relèvent des ondes hertziennes courtes.
Atmospheric activity interfering with RF signal.
L'activité atmosphérique brouille le signal radioélectrique.
Try retuning the RF-oscillators.
Essayez de régler les oscillateurs R-F.
When I found the crack in the RF power conduit, I didn't know how it could occur so deep in the system unless someone had broken it deliberately.
Quand j'ai trouvé la fissure dans les conduits R-F, je me suis demandé comment cela avait pu arriver, si ce n'était un sabotage.
Scanners, cellphone cloners, RF receivers.
Scanners, écoutes, récepteurs radio.
If we lock onto his signature frequency, we can use RF call trace.
Si on se bloque sur sa fréquence, on pourra le localiser par radio.
Get me a high-frequency RF transmitter.
Passez-moi le transmetteur R-F à haute fréquence.
Come on. The RF radiation that was emitted in the EM spectrum totally threw off the magnetic anchoring point of the wormhole, therefore sending us into a state of spatial flux.
La radiation RF... émise dans le spectre électromagnétique, a déstabilisé le point d'attache du vortex et nous a entraînés dans un flux spatial.
It says "RF"...
La mention "RF"...
- At the top of the page.
- "RF", c'est ReichsFührer, c'est ReichsFührer SS. - Tout en haut de la page.
Intermittent RF pulses, low frequency.
impulsions intermittentes, basse fréquence.
Lithium-powered RF transmitter broadcasting at, what, 400 meg?
Avec un émetteur radio de 400 MHz fonctionnant au lithium.
Well, looks like a lighter. Something to light a cigarette, but actually it's an RF scrambler. It disrupts any video for 420 yards.
On dirait un briquet, un truc pour allumer les cigarettes, mais c'est un brouilleur d'ondes.
An RF transmitter would account for the interference, but radio signals were shut off.
C'est dû à un émetteur radio, mais les radios étaient coupées.
Phillips noticed the interference of an RF signal.
Phillips a vu une interférence qui a dirigé nos recherches.
Okay, now I will activate the RF modem and hack into the security system.
Je vais activer le modem radio et pirater le système de sécurité.
RF to Control. We're inside.
Appel à central.
You don't have to. I put an RF transmitter on the money.
J'ai mis un émetteur à infra-rouges sur la malette des billets.
It must be shielded for RF.
Il doit être blindé contre les fréquences radios.
Can we configure our instrument to pick up a low-frequency RF scan?
On peut se configurer pour capter une basse fréquence?
I'm ready to hack into their system. You'll just need a directed RF pulse from your wristwatch for each interior camera.
Tu n'auras qu'à diriger l'impulsion de ta montre vers chaque caméra.
I want RF jammers on every team member.
Je veux des brouilleurs radios sur tous les membres de l'équipe.
There's some RF interference.
Il y a des interférences radio.
Okay, r.F. Interference rising.
Les interférences RF grimpent.
R.F. Interference From the vedran sun.
Interférences RF du soleil Vedran.
Yeah, this technology's based on an RF protocol.
Cette technologie est basée sur un protocole RF.
That's our RF value.
C'est notre facteur de rétention.
i can have the chopper on the rf fueled and ready in 2 minutes.
Je peux avoir l'hélico avec un plein prêt en 2 minutes.
An RF signal, heavily encoded.
- C'est numérique. Un signal de radio-fréquence, fortement codé.
It's a shortwave RF bug.
C'est un mouchard radio à ondes courtes.
Snake Doc, they've got... some kind of RF transmitter in the library.
Snake Doc, ils ont... Une sorte de radio transmetteur dans la bibliothèque
It's a low-frequency, acoustic RF buffer transmitter.
C'est un émetteur radio à basses fréquences équipé d'une mémoire-tampon.
" Rf parker, us army, killed in action, jalalabad, afghanistan, 11 may, 2003.
Parker, U.S. army, tué au combat, enterré avec les honneurs le 11 mai 2003.
Just like the other Nathir attacks. Except all the other attacks were suicide bombers, and this looks like it's from an RF Receiver, hmm?
Excepté que les autres étaient des suicides, mais pour celui-ci, c'était un déclenchement par radio.
RF range is usually no more than a hundred meters, so let's pull the tapes for all the security cameras within a five-block radius.
La portée d'une télécommande n'est que d'une centaine de mètres, alors, examinons les caméras de sécurité dans un périmètre d'au moins cinq coins de rue.
We're trying to get a lock on your signal, but we're getting some RF interference.
On essaie de localiser votre signal, mais il y a beaucoup d'interférences.
We've got some kind of RF interference with the Fathometer.
On a une interférence de fréquence radio sur le sondeur.
RF interference?
Une interférence radio?
All the guards have two-ways, RF short range.
Ils ont tous des émetteurs-récepteurs avec fréquence à faible portée.
It's an RF proximity card.
C'est une carte à puce RF.
I don't want a scanner or a $ 20 RF detector tanking this operation.
Je ne veux pas qu'un scanner ou un détecteur FB à vingt dollars fasse foirer l'opération.
You're gonna need an RF detector, SMART scrambler and frequency jammer.
Il faut un détecteur de RF, un embrouillage S.M.A.R.T. et un brouilleur de fréquences.
Given the centralization of RF cables, it appears all the camera feeds go into this room in the basement, adjacent to the fight cage.
Compte tenu de la centralisation des câbles RF, toutes les alimentations des caméras vont dans cette salle au sous-sol, adjacent à la cage de combat.
We recovered this RF receiver from the wreckage.
Nous avons trouvé ce récepteur sans fil dans les débris du pack.
An RF receiver.
Un récepteur sans fil.
I still can't make it out. Try to filter out the subspace RF interference.
Tentez d'éliminer les interférences des RF du sous-espace.
No RF or infrared readout anywhere.
Pas d'infrarouges.
We're not here to admire the place, Castle.
Où est la télécommande RF? On n'est pas là pour admirer les lieux.