Robbing tradutor Francês
1,637 parallel translation
This guy's doing five to ten for robbing a diner.
Celui-ci a pris entre 5 et 10 ans pour un braquage.
Your wife's out there robbing places so she can leave you - You've lost her.
Votre femme enchaîne les braquages pour pouvoir vous quitter.
And I'm his only father. But that didn't stop him from putting me in prison, and robbing me of everything I have.
Et je suis son seul père, ce qui ne l'a pas arrêté pour m'envoyer en prison.
Thanks a lot. Somebody's robbing that store.
Quelqu'un braque ce magasin
You're selfishly robbing me of grandchildren.
Tu me prives égoïstement de mes petits enfants. - Tu en as déjà.
Or is robbing.
Ou elle va la cambrioler.
And I also know that the whole robbing the bank thing was Chuck's idea...
Et je sais que ce braquage était une idée de Chuck
They say he acted alone, but recently, I've learned there was a witness... who saw two people robbing the store. If this is true... maybe there's a chance to prove my son is innocent.
On dit qu'il était seul, mais récemment, j'ai appris qu'un témoin avait vu deux personnes voler le magasin, auquel cas on peut peut-être prouver l'innocence de mon fils.
The truth is... to try robbing us would be so futile... that only a complete fool would attempt it.
En vérité... Essayer de nous dévaliser serait si vain... Que seul un imbécile s'y essaierait.
Some people have that robbing thing and- - And some people don't.
Certaines personnes sont douées pour cambrioler, et d'autres non.
You're robbing me.
Vous me braquez.
Anyway, if anyone's robbing my house, let me know. I'll do the same for you.
Si on me cambriole, préviens-moi et je ferai pareil.
Jayne, we're robbing the place.
Jayne, on dévalise l'endroit.
I'm robbing a bank!
Je cambriole une banque!
What? Is he robbing a bank?
- Va-t-il cambrioler une banque?
- Robbing me?
- Tu m'agresses?
They weren't trying to make it look like they were robbing to rip off a prince. They were making it look like they ripped off a prince to rob a bank.
Le braquage ne masquait pas le vol du prince, le vol du prince masquait le hold-up de la banque.
As you can see, we're robbing your bank.
* Nous dévalisons votre banque.
They're robbing our house.
Eh bien, on nous dévalise Seçkin!
And if it's that easy, why aren't people robbing them all the time?
Si c'est si simple, on doit les attaquer souvent!
People are robbing all the time, but they do it badly.
C'est ce qui se passe, mais ils s'y prennent mal.
I'll teach you. Runners robbing you.
Les vols par des revendeurs.
She's robbing you.
C'est du vol.
You're robbing the grave?
Tu récupères ces vieux objets?
Not to mention those who are vegetating on the edge who are living like animals, who are murdering, robbing and running amok for one more day of life, their bloody life.
Pour ne pas mentionner ceux qui végètent à la marge... qui vivent comme des animaux, qui assassinent, violent et hurlent... pour encore un jour de plus dans leur vie, dans leur damné existence.
Several times I felt like doing something again... robbing someone, robbing some company, some shop... you know, not that I wanted to, because I felt like it... to be in the action, stealing again.
J'ai eu souvent envie de recommencer... de plumer quelqu'un, de voler un magasin. C'est pas parce que je veux, parce que j'ai envie... d'être en action, de voler encore.
Jenjira is robbing the diamond bank,
Ils sont en train de voler des diamants.
Want to get rich by robbing my country?
Tu voulais t'enrichir en escroquant mon pays?
Honey, he was robbing us... - and he was gonna force himself on me. - He said that?
Chérie, il était en train de nous voler, et il allait me sauter.
There is no weapon! They're robbing the store!
Y'a pas d'arme, ils cambriolent le magasin!
Well, of course, they're shooting back at us, you're robbing their store.
Bien sûr que si. Tu les cambrioles.
So how does a Junior Homecoming Queen end up robbing mini-marts with a guy like Jojo?
Comment la Reine Junior finit par braquer des épiceries avec un type comme Jojo?
I didn't know they were robbing him.
Pas qu'ils allaient le braquer.
Robbing a liquor store.
- Pas là. C'est un braquage.
You should be asking how come this guy with the bats may be allowed to go around robbing people for the last month.
Vous devriez plutôt demander comment un type avec une batte peut dévaliser les gens depuis un mois.
Paulo's brother Ricardo was convicted of robbing and killing his boss back in 2001
Ricardo, le frère de Paulo a été accusé d'avoir volé et tué son patron en 2001.
She's allegedly retarded, fell in with some lowlife robbing cab drivers.
C'est une attardée mentale, vivant pauvrement du braquage de taxis.
This is just shuffling military money back and forth, robbing peter to pay paul.
Il ne s'agit là que d'une simple redistribution des forces et des fonds. C'est déshabiller Pierre pour habiller Paul.
We get this thing off the ground... I will be without peer of robbing these cocksuckers senseless.
Si ça se fait, on ne m'accusera pas d'avoir volé ces enculés.
My mother would have felt better just robbing the place.
Ma mère aurait préféré cambrioler le magasin.
Well, her insurance company's been robbing her blind!
Ben, sa compagnie d'assurance la roulait!
With cash in his pockets and desperation in his eyes. What's he got to be desperate about? He grew up on the streets, robbing houses, talking with his fists.
Non, j'ai vu un malfrat puissant et arrogant avec de l'argent dans les poches et du désespoir dans les yeux.
I am always in here robbing'.
Je viens toujours voler ici.
Sorry Sonny, but I'm out of the house-robbing business.
Désolé Sonny, mais je me suis retiré du cambriolage-business.
The last time I stood in front of a room full of foreigners, I was robbing the DMV.
Le dernière fois que je me | suis tenu devant une classe pleine d'étrangers, | je piquais des trucs dans une auto-école.
I just remembered, when I was in Albuquerque, we busted a guy for robbing tribal burial grounds.
Je me souviens, à Albuquerque, on a coincé un type qui pillait des tombes tribales.
Robert Skidmore, convicted of robbing a cash shipment coming into an Army base.
Robert Skidmore, accusé d'avoir volé un transport de fonds à destination d'une base de l'Armée.
These robbers have used the banks they've been robbing to tell them which ones to rob next.
Ces voleurs ont utilisé les banques qu'ils ont braquées pour déterminer celles qu'ils attaqueraient ensuite.
This case - it isn't about robbing banks.
Dans cette affaire, il ne s'agit pas de braquer des banques.
Besides, by actually robbing the banks, they were able to gain any capital they might need in the meantime.
De plus, en dévalisant réellement les banques, ils récupèrent du liquide pour les dépenses courantes.
He's robbing her blind.
Il l'a vole à l'aveugle.