Rock'n'roll tradutor Francês
1,425 parallel translation
Rock'n roll don't come from your brain.
Le rock n roll, ça vient pas du cerveau.
It's our little opinionated rock'n'roller friend.
Revoilà notre petit apôtre du rock n Roll.
There are no boundaries in Rock'n'Roll!
Le Rock'n Roll n'a aucune limite!
Believe in Rock'n'Roll!
Crois au Rock'n Roll!
ROCK'N'ROLL!
ROCK'N ROLL! !
ROCK'N'ROLL! .!
ROCK'N ROLL!
I swear by my leather jacket and by Rock'n'Roll...
Je le jure sur mon blouson en cuir, sur le Rock'n Roll...
Courage and Rock'n'Roll.
Courage et Rock'n'Roll.
Sex drugs, rock'n'roll.
Sexe, drogues et rock n'roll.
I wanna rock'n'roll all night
I wanna rock and roll all night!
I've got a buddy who knows some people connected to the rock'n'roll world.
J'ai un pote qui connaît des gens du milieu rock n'roll.
Actually, Limp Bizkit doesn't play rock'n'roll per se.
En fait, Limp Bizkit ne fait pas vraiment du rock.
It's a great life, is rock'n'roll.
C'est la grande vie, le rock n'roll.
If you were somewhere in the Hall of Fame rock'n'roll, not visited?
Si tu étais une star du rock dans un autre univers, tu ferais pareil, non?
Are you ready to rock and roll?
En avant le rock n'roll!
Are you ready rock, boys and girls?
Vous aimez le rock n'roll?
We got rock'n'roll. We got jazz. We got country.
On a du rock, du jazz, de la country...
First, it was butter. Then sugar and white flour. Bacon, eggs, bologna, rock'n'roll, motorcycles.
D'abord le beurre, puis le sucre, la farine... le bacon, les œufs, la sauce bolonaise, le rock, les motos.
Music, you know, true music not just rock'n'roll, chooses you.
La musique, la vraie, pas juste le rock, elle vous choisit.
Too bad you missed rock'n'roll. lt's over.
Dommage que tu aies raté le rock. C'est fini.
You're coming along at a very dangerous time for rock'n'roll.
Tu arrives á un moment dangereux pour le rock.
People have a hard time explaining rock, really explain rock'n'roll.
Parfois, on a vraiment du mal á expliquer le rock.
Rock'n'roll is a lifestyle and a way of thinking and it's not about money and popularity.
Le rock, c'est une manière de vivre et de penser.
That means rock'n'roll can save the world all of us together.
Ça veut dire que le rock peut sauver le monde. Nous tous ensemble.
That's rock'n'roll, what you leave out.
Le rock, c'est ce qu'on omet.
God's gift to rock'n'roll.
La Madone du rock!
Miss Penny Lane, let me tell you what rock'n'roll will miss.
Miss Penny Lane, je vais te dire ce qui manquera au rock.
"Voice of God," "Howling Dogs," "The Spirit of Rock'n'roll."
"Voix de Dieu, chiens hurleurs, l'esprit du rock."
- Rock'n'roll.
- Rock'n'roll.
You're coming along at a very dangerous time for rock'n'roll.
Tu arrives à un moment dangereux pour le rock.
They will ruin rock'n'roll and strangle everything we love about it.
Ils vont détruire le rock... et étouffer tout ce qu'on aime en lui.
Honey, you're too sweet for rock'n'roll.
Chéri, tu es trop gentil pour le rock n'roll.
"Rock'n'roll can save the world"?
"Le rock peut sauver le monde"?
- Perhaps you'd rather some rock'n'roll?
- Vous préféreriez du rock?
Rock'n'roll!
Rock'n'roll!
Let's rock and roll.
En piste pour le rock n'roll
i'm driv in'500miies got 500 togo, yeah i've got rock'n'roll music on my radio look, debbie!
Salut, ça va? On adore votre émission Bonne journée
And rock'n'roll?
Et le Rock'n'Roll?
I thought I'd be all rock'n'roll.
Je voulais une vie rock n'roll.
Let's rock'n'roll!
Allons danser le rock-and-roll!
So much so, that you even pretended to be a rock'n'roll singer.
Au point de te faire passer pour un rockeur.
Ready to rock'n'roll.
Pret a danser un rock.
You ready to rock'n'roll?
Tu es prêt pour le rock n'roll?
I say that rock'n'roll sucks, ok?
Moi, je dis que c'est le rock qui craint, d'accord?
Rock'n'roll!
Rock'n roll! Qu'est-ce qui lui prend?
What is rock'n'roll about that?
Ca aurait quoi de rock n'roll?
Juliet. See, school's doing this kinda rock'n'roll version of Romeo and Juliet, and, well...
Le lycée met en scène une version rock n'roll
Whoo! Rock and roll!
Rock'n'roll.
- # We built this city on rock and roll # - [Booing]
On a bâti cette ville Sur le rock'n'roll
# Rock and roll #
Le rock'n'roll
# We built this city on rock and roll #
On a bâti cette ville Sur le rock'n'roll