English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ R ] / Roxxon

Roxxon tradutor Francês

58 parallel translation
Thomas, here, is an accountant for the Roxxon Oil Corporation.
Thomas est comptable pour la Roxxon Oil Corporation.
This is the Roxxon Norco.
Le Roxxon Norco.
Roxxon.
Vanko, s'il vous plait dites moi que ce n'est plus, hum... volatile. Roxxon.
Port Authority says Roxxon Refinery just blew up.
Administration portuaire dit Roxxon Raffinerie vient d'exploser
brought to you by Roxxon motor oil.
qui vous est présenté par les huiles pour moteur Roxxon.
Well, here's what's left of Roxxon.
Et bien, voilà ce qui reste de Roxxon.
We're going to Roxxon.
On retourne à Roxxon.
I got a 10-ton ball of Roxxon garbage with your name on it.
J'ai 10 tonnes de poubelles de Roxxon avec ton nom dessus.
The SSR are looking into Roxxon at this very moment.
La SSR est en train d'examiner Roxxon en ce moment précis.
So we're scanning everyone on Roxxon's staff.
Donc on scan tout le personnel de Roxxon.
Fewer guards than Roxxon, at least.
Moins de gardes qu'à Roxxon, au moins.
Ran the license plate we pulled from the Roxxon debris.
Cherché la plaque d'immatriculation extraite des débris de Roxxon.
Boss, Stark was on the lam when Roxxon went down.
Boss, Stark était en cavale quand Roxxon a été détruit.
Do we really think he would risk his freedom to blow it up?
Risquerait-il sa liberté pour faire sauter Roxxon?
Do you think he was really involved in the Roxxon implosion?
Vous pensez qu'il était vraiment impliqué dans l'explosion de Roxxon?
Jobbing his own vault, selling explosives, the roxxon implosion.
La mise sur le marché de son coffre-fort, la vente des explosifs, l'implosion du roxxon.
As you can see in the countersuit, not only does my client Roxxon Energy Corporation categorically deny any culpability in your diagnosis, but also cites clear and actionable breach of contract regarding your decision to share details of your highly sensitive work in the Londonderry plant.
Comme vous le verrez dans la contre-plainte, non seulement mon client Roxxon Energy Corporation nie catégoriquement toute responsabilité dans votre maladie, mais il dénonce une rupture de contrat pouvant faire l'objet de poursuites suite à votre décision de partager des informations sur votre travail hautement confidentiel à l'usine de Londonderry.
And while my client is, uh... sympathetic towards your condition, Roxxon must vigorously defend its patents in relation to the extraction and refinement process that you, by admission, had intimate knowledge of.
Mon client compatit à votre état, mais Roxxon se doit de défendre avec force les brevets relatifs aux processus d'extraction et de raffinement dont vous avez admis avoir une connaissance détaillée.
Hugh Jones.
Hugh Jones. Roxxon.
Roxxon. I've had the pleasure.
J'ai déjà eu le plaisir.
Those were manufactured by Roxxon.
Elles ont été fabriquées par Roxxon.
Well, it won't be the first time we've infiltrated a Roxxon facility.
Eh bien, ça ne sera pas la première fois que nous infiltrerons un établissement Roxxon.
He's had extensive research done on Roxxon and all its facilities.
Il a fait des recherches approfondies sur Roxxon et toutes ses infrastructures.
There is? one particular Roxxon location a few hours outside of Los Angeles, which I believe would be the most likely place.
Il y a un entrepôt Roxxon en particulier à quelques heures de Los Angeles, qui est l'endroit le plus probable, selon moi.
At Roxxon?
À Roxxon?
Once we're inside the building, we'll need to find the freight elevator and use the key? to access the lower levels, where Roxxon stores? its highly classified items.
Une fois dans le bâtiment, on devra trouver le monte-charge et utiliser la clé pour accéder aux niveaux inférieurs, où Roxxon garde ses objets hautement confidentiels.
Well, it won't be the first time we've infiltrated a Roxxon facility.
Ce ne sera pas notre première infiltration d'un bâtiment Roxxon.
- Would it be the catastrophe, maybe, at the Roxxon facility?
Peut-être la catastrophe des entrepôts Roxxon?
Mr. Jones, I need unrestricted access to all Roxxon facilities.
M. Jones, j'ai besoin d'un accès illimité à tous les bâtiments Roxxon.
Uranium, stolen from Roxxon.
De l'uranium, volé à Roxxon.
You're telling me Roxxon has known about this heist for the past 48 hours.
Vous me dites que Roxxon est au courant de ce vol depuis les dernières quarante-huit heures.
It might be difficult to clean up this Roxxon business.
Ça risque d'être difficile d'arranger ce bazar à Roxxon.
Any leads on the Roxxon materials?
Des pistes sur le matériel Roxxon?
His soldiers were helping out at the Roxxon factory.
Ses soldats aidaient à l'usine Roxxon.
Whitney Frost was employing your muscle at a Roxxon facility we raided.
Le Gel Whitney employait votre muscle à une facilité Roxxon nous avons fait une razzia.
The last of the Roxxon uranium was used up when she detonated it in the desert.
Le reste de l'uranium de Roxxon a été utilisé quand elle a explosé dans le désert.
A long time ago, before he died, my father did business with the Roxxon Corporation.
Il y a longtemps, avant de mourir, mon père a fait affaire avec Roxxon Corporation.
Roxxon?
Roxxon?
We hope you know how valuable your business is to the Roxxon Corporation.
Sachez à quel point votre entreprise est précieuse pour Roxxon Corporation.
But I'm more concerned about what information they can pull from Roxxon's system when it is offline.
Mais ce qui me préoccupe le plus, c'est le type d'info qu'ils peuvent trouver dans le système Roxxon une fois hors ligne.
Today, at the Yakatomi Building, I infiltrated Asano, the Japanese branch of Roxxon, and I planted a little bug to crash their system.
Aujourd'hui, à la tour Yakatomi, j'ai infiltré Asano, la branche japonaise de Roxxon, et j'ai introduit un virus dans leur système.
I looked more carefully at Roxxon's construction investment.
J'ai étudié les investissements de Roxxon dans le bâtiment.
My money's planted deeply inside investments with the Roxxon Corporation.
J'ai de l'argent placé dans la Roxxon Corporation.
And Roxxon has ties to crime.
Et Roxxon a des liens avec la pègre.
Why can't you just divest your funds from Roxxon and be done with it?
Tu n'as qu'à retirer tes billes de Roxxon, et ce sera réglé.
I gained access to Roxxon's servers right in front of their little criminal faces.
J'ai eu accès aux serveurs de Roxxon au nez et à la barbe de ces criminels.
We're going to a gala to steal a top secret Roxxon ledger that details certain illegal goings-on in Hell's Kitchen.
On va à un gala pour voler un registre top secret de Roxxon détaillant certaines activités illicites dans Hell's Kitchen.
Works for Roxxon.
Il travaille pour Roxxon.
I guess Roxxon upped their security.
Roxxon a augmenté sa sécurité.
The Roxxon ledger.
Le registre de Roxxon.
The Roxxon Corporation... the secret room... the ledger, the dirt, the hole. I know about it all, Stan.
La Roxxon Corporation, la pièce secrète, le registre, la terre, le trou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]