English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ R ] / Rst

Rst tradutor Francês

157 parallel translation
Where the world's fl'rst A - bomb vl'ctlms
C'est là que sont mortes les premières victimes
They played shortstop. Second base. first base for the old Cubs?
ils ont été arrêt court, 2e but et 1 er but pour Ies Cubs?
Mr. Sampton. You're first...
M. Sampton, vous serez Ie premier...
Sergeant. You're the first prospector.
Vous êtes notre premier prospecteur.
Now here's your first question.
La première question.
So that makes just three months before we receive the first B-52.
Nous recevrons Ie premier B-52 dans trois mois.
Got our first from COD three days ago.
On a reçu Ie premier il y a trois jours. Venez.
Does anyone wanna bail out first?
Quelqu'un veut-iI s'éjecter d'abord?
Herlihy would be the first to tell you that.
HerIihy te Ie dirait.
I was standing at the window when I first heard the Bradley Boys, just like this.
J'étais à la fenêtre quand je les ai entendus.
Well, let's take care of this fellow with the saddle first.
Bon, occupons-nous d'abord du type avec la selle.
I CAN FEEL TH I RST.
Quoi d'autre?
Well, I sing the rst? Re online...
Bon, je chante la première ligne...
Your first task will be to collect all the evidence you can... and tell the War Cabinet what you think about it.
La première tâche sera de recueillir tous les éléments que vous pouvez. Et dire au Ministère de la Guerre ce que vous en pensez.
So we'd have to make sure that we make a job of it first time.
Donc, nous devons faire en sorte de tout détruire dès la première fois.
The first Intelligence reports have come in. Sir.
Les premiers rapports sont arrivés.
I gave up pure mathematics after the first year... and then more recently I've been messing about with anti-aircraft rockets.
J'ai renoncé aux Mathématiques pures après la première année, et récemment j'ai travaillé sur des fusées anti-aériennes.
The first rocket I built flew three feet into the ground.
La première fusée est montée à un mètre du sol.
- Get them first aid over there.
- Les premiers secours là-bas.
- Not the _ rst time.
- Ce n'est pas une première.
- l went _ rst last time.
- Je l'étais la dernière fois aussi.
But _ rst I'Il take a woman.
Mais d'abord une femme.
Right take a rest f rst
Bien. Toi, repose-toi.
You go f rst
Passez en premier
When will you do it?
Quand rst-ce que tu le feras?
I grooved this platter from the f / rst lick.
J'ai reconnu ce disque dès le premier sillon. Harlem.
Yeah. Hi, this is RST Video calling.
Ici RST Video.
We are employees of the Quick Stop Convenience and RST Video, respectively.
On travaille chez Quick Stop et RST Video.
But the following day some of the boys from the reservation..... came to tell us they had seen buzzards flying out near the quarry..... where Eric had first encountered the men.
Mais le lendemain, des garçons de la réserve nous ont dit avoir vu des busards survoler la carrière, là où Eric avait rencontré les hommes.
We could not tell at first who or what it was,..... but I knew what the buzzards knew :
Au début, nous ne savions pas qui c'était, mais je savais ce que les buses savaient :
Baker got them first.
Baker a été le premier.
- No. A stroll first.
D'abord une promenade.
Our very first currants. They arrived from Albi today.
C'est nos 1res groseille, qui arrivent d'Albi ce matin.
1,000 years ago, the Counts of Toulouse made the first crusade.
Il y a 1000 ans, les comtes de Toulouse firent la première croisade.
Love at first sight?
Il y a du coup de foudre?
On the first floor, it's wet.
Au 1er étage. C'est plus humide.
Van Gogh was the first to succeed.
Van Gogh l'a su le premier.
At two minutes and 13 seconds ofthe fi rst round...
Au bout de 2 minutes et 13 secondes dans le 1er round,
- Where's the key? - Who's fi rst?
Attends!
Rubin, who do you think the fi rst man through this door has gotta be now?
Qui va entrer en premier?
- Oh, your fi rst book, huh?
"Le 16e round". Ton premier livre, hein?
I'm drinkin'club soda, fi rst ofall, and I'm in here because you asked me to be here.
Je bois un soda dans un bar à cause de votre invitation.
Oliver goes down fi rst.
Oliver tombe le premier.
- Valentine fi rst said... - I know the blue cards. the car's taillights were similar to the getaway car.
Valentine a d'abord dit que les feux arrière étaient semblables.
So the fi rst thing we have to do is fi nd out exactly what Rubin's car looked like.
Trouvons à quoi ressemblait celle de Rubin.
What was the fi rst book you ever bought?
Quel est le 1er livre que tu as acheté?
Ifyou were to win tonight's contest... what would be your fil rst act as Miss Universe?
Si tu gagnais, quel serait ton premier geste... en tant que Miss Univers?
You don't have to overdo it in the fii rst class.
N'en faites pas trop, le 1er jour.
- How could I possibly bejealous? I'm the one that encouraged you to go out more in the fii rst place.
Impossible, c'est moi qui t'encourage... à te décoincer!
- Hey, little man. You go fii rst. - Hello.
Petit gars... passe d'abord.
Well, I don't miss being fii rst runner-up.
Etre l'éternel second, ça ne me manque pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]