Rudy tradutor Francês
1,985 parallel translation
Two weeks ago, Rudy and I tried to escape.
Il y a quinze jours, Rudy et moi avons essayé de nous évader.
They soon caught me again, but not Rudy.
Ils m'ont rapidement coincé, mais pas Rudy.
Rudy...
Rudy...
I heard about Rudy.
J'ai appris pour Rudy.
And then Rudy came along.
Et puis Rudy est arrivé.
OK Rudy...
Bon Rudy...
Rudy
Rudy
Sue-Ellen and Rudy.
Sue-Elen et Rudy.
Rudy's ok, I think : he's a hairdresser, he makes a living.
Rudy, ça va je crois : il est coiffeur, il gagne sa vie.
Did you know Rudy does feet as well as hands?
Tu sais qu'Rudy s'est fait aux pieds, ce qu'il te fait aux mains?
I'm Rudy.
Bonjour moi c'est Rudy.
Rudy, Rudy, Rudy!
Rudy, Rudy, Rudy!
Rudy, do you think my dolls are beautiful?
Rudy, tu ne les trouves pas belles mes poupées?
So, Rudy?
Alors Rudy?
Rudy!
Rudy!
Rudy's a little cranky tonight.
Rudy est un peu détraqué ce soir.
Me, Johnny Pesci, Rudy York, Bobby Dewer.
Moi, Johnny Pesci, Rudy York, Bobby Dewer.
This is cool. Like when that Hobbit in Rudy walked on campus for the first time.
Comme quand l'autre Hobbit de Rudy est allé au campus pour la 1 ère fois.
One week, Rudy Diaz, or you'll need a paramedic.
Je te donne une semaine, Rudy Diaz, sinon c'est toi qui auras besoin d'un ambulancier.
Rudy hartano.
Rudy Hartano.
Rudy's gonna want more.
Rudy va vouloir plus.
You gave all your money to rudy hartano?
Tu as donné tout ton argent à Rudy Hartano?
What if the second our baby's born, I start screwing things up? Oh, baby, I can't believe it! OK, either the heat in my office is broken or I drifted off and fantasized about Rudy Giuliani again.
Et si je commençais à mettre le bordel partout à la seconde où notre bébé naît? Salut ma petite poupée... c'est ma... OK, soit le thermostat dans mon bureau est cassé, soit je me mets encore à fantasmer sur Rudy Giulani.
- Rudy, don't stop.
Ah, Rudy... N'arrête pas.
Right here, Rudy. Over the top.
Ici, Rudy, par-dessus.
Listen, some guy named Rudy keeps asking me to dance, so if you could help me out, that'd be great.
Écoutez, un certain Rudy n'arrête pas de me demander de danser avec lui. Donc si vous pouviez m'aider, ce serait vraiment cool. Allez-y.
Matt Ruddy. I'm with the DEA.
Matt Rudy, brigade des stups.
"Rudy Zacks"
"Rudy Zacks".
Rudy here's gonna put me back together again, good as new.
Rudy va me rassembler, comme neuf.
You know who did the best frat humor of all time? - Rudy Vallee.
Qui faisait les meilleures blagues de potaches de tous les temps?
Rudy, did you tear an actual tooth out of your head?
Rudy, as-tu extrait une vraie dent de ta bouche?
Rudy here is gonna put me back together again.
Rudy va me remettre d'aplomb.
Well, Rudy is my goddamn boyfriend, so stop making bullshit excuses.
Rudi est mon petit ami, bon sang, alors arrête de sortir des putain d'excuses.
Dex, Rudy's different.
Dex, Rudy est différent.
And this is Rudy.
Et voici Rudy.
Maybe Rudy was right - -
Peut-être que Rudy avait raison.
I'll call Rudy.
J'appellerai Rudy.
It's Rudy.
C'est Rudy.
Rudy misunderstands my problem.
Rudy comprend mal mon problème.
If this is about Rudy, he was just picking up his cellphone.
S'il s'agit de Rudy, il récupérait juste son portable.
You Rudy Cooper?
Rudy Cooper?
Oh, with Rudy?
Avec Rudy?
Why, Rudy?
Pourquoi, Rudy?
Hey, it's Rudy.
Bonjour, c'est Rudy.
Yeah, so we could talk about Rudy.
Ouais, pour qu'on puisse parler de Rudy.
Look, it's Rudy.
Regarde, c'est Rudy.
You were supposed to call me after your lunch with Rudy.
Tu étais censé m'appeler après ton déjeuner avec Rudy.
Angel, have you ever met Deb's boyfriend, Rudy Cooper?
Angel, tu connais le petit ami de Deb, Rudy Cooper?
At lunch, Rudy said he'd hurt his lip that morning.
Au déjeuner, Rudy a dit qu'il s'était blessé à la lèvre ce matin-là.
So that text message you got from Rudy about going away with him - - you're not gonna do that?
Alors ce texto que tu as reçu de Rudy pour partir avec lui, tu ne vas pas le faire?
Can you, uh, help me out here, Rudy?
Tu m'aides, Rudy?