English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ R ] / Ryland

Ryland tradutor Francês

373 parallel translation
Causing Bobby pain won't help me.
Ryland veut cette chose plutôt mauvaise donc ça doit être très important.
- Not if I have an abortion first.
Bien obligé, Ryland.
RYLAND WANTS YOU.
Ryland vous demande.
- RYLAND'S LOOKING FOR YOU.
- Ryland vous a demandée.
THAT'S, UH, RYLAND TOWERS.
Les tours de Ryland.
THAT ED RYLAND- - HE'S GOT CONNECTIONS.
Ce Ryland a de bonnes relations.
ASK MR. RYLAND.
Demandez à M. Ryland.
PLUS, UH, WHAT'S HIS NAME? RYLAND.
Plus... comment s'appelle-t-il?
WITH YOUR BOSS, RYLAND?
Avec ton patron, Ryland?
WE'VE STILL GOT PROBLEMS, MR. RYLAND.
Toujours des problèmes, M. Ryland.
Well, what's this, Ryland.
C'est quoi, "Ryland".
Luke Ryland snuffed two women live on the Internet.
Luke Ryland a tué deux femmes en direct sur Internet.
You know that murderer, Luke Ryland?
Tu sais, ce tueur? Luke Ryland?
Luke Ryland.
Luke Ryland.
No, no. Internal doesn't know crap about me killing Ryland.
Ils ne savent pas que j'ai tué Ryland.
Sure, you could go off and screw any whore on Ryland Street, but when it came to your own son you were just too busy!
- Mais je... Non! T'allais sauter toutes les putes la ville, mais pour violer ton fils, t'étais trop occupé.
I want you to tell me what you saw, Ryland.
Dis-moi ce que tu as vu, Ryland.
Mrs. Ryland, seniors are taking over the town.
Mme Ryland, on prend le contrôle de South Park. - Voulez-vous un pistolet?
Oh, and I talked to Mr. Ryland about getting permission to get you enrolled in school because that would be nice, right?
J'ai demandé à M. Ryland l'autorisation de t'inscrire à l'école... - Parce que ça doit être bien, hein?
Mr. Ryland - Phil Gibson.
M. Ryland, Phil Gibson.
Uh, listen, uh, Mr. Ryland,
Ecoutez...
Barbara has sole authority over her editorial content.
M. Ryland, Barbara a un tel succès qu'elle fait ce qu'elle veut.
Ryland.
Ryland.
Ryland wants us to come in.
- Ryland veut qu'on vienne.
You know, I meant what I said to Ryland back there.
J'étais sérieuse dans ce que j'ai dit à Ryland tout à l'heure.
You got Mr Ryland to sign the approvals, that simplifies things.
- C'est tout? Vous avez l'accord de Ryland, ça simplifie les choses.
- Dennis Ryland?
- Dennis Ryland?
Miss Yates, Dennis Ryland would like to speak with you.
Mademoiselle Yates, Dennis Ryland voudrait vous parler.
All of this was approved by Ryland.
Tout a été fait avec l'aval de Ryland.
- Nice spin. Is this what Ryland thinks?
- C'est ce que Ryland pense?
- Is that all your after? Ryland?
- Seul Ryland vous intéresse?
It was given to Ryland like a pat on the back for a career of good service.
Ryland a été nommé ici en remerciement de ses bons et loyaux services.
- Ryland?
- Ryland?
Ask Ryland.
Demande à Ryland.
I was just messing around with Ryland and I hit a chair.
Je jouais avec Ryland et je me suis cogné contre une chaise.
Dennis ryland offered me A partnership in his consulting firm.
Dennis Ryland m'a offert de m'associer à son cabinet de consultant.
Dennis Ryland's, for one.
Dennis Ryland premièrement.
Ryland's been talking about people in D. C. Who've been on a wartime footing for months.
Ryland a parlé aux gens de Washington, qui sont sur le pied de guerre depuis des mois.
I would rather you be the friend... you be the Ryland i worked with for 20 years.
Je préférerais que vous soyez l'ami... que vous soyez le Ryland avec qui j'ai travaillé pendant 20 ans.
We could always march into Ryland's office and ask him about it.
On pourrait toujours débouler dans le bureau de Ryland et le questionner à ce sujet.
Who, Ryland?
Qui ça, Ryland?
Ryland dictated everything to his secretary.
Ryland dictait tout à sa secrétaire.
R. / J. O. " "D. R.," Dennis Ryland.
D. R. pour Dennis Ryland.
I mean, you have to understand, for two decades, i thought that Dennis Ryland was the finest man i ever met, and after i read this, i couldn't work for him anymore.
Vous devez comprendre que pendant 2 décennies, j'ai pensé que Dennis Ryland était le meilleur homme que je n'ai jamais connu, et après avoir lu ça, je ne pouvais plus travailler pour lui.
Diana, Ryland's got something on me.
Diana, Ryland a quelque chose contre moi.
Ryland?
Ryland?
That night on highland beach, they put someone inside of him, or some program... i don't know... directing his actions, and Ryland has evidence.
Cette nuit là à Highland Beach, ils ont mis quelqu'un en lui, ou un programme... je ne sais pas, qui contrôle ses actes, et Ryland a une preuve.
- I'm not leaving until I see Lucy!
Pour Ryland?
Well, there must be something he wants.
Je ne sais pas si je dirais que c'est équitable, Ryland.
HE, UH-
Ryland.
Luke Ryland.
- Luke Ryland.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]