Salvador tradutor Francês
663 parallel translation
The rebel chief, Salvador Lopez, leader of the 1904 insurrection.
Le cacique rebelle, Salvador Lopez, chef du soulèvement de 1904.
Jesus Salvador, the old chief's brother, missed the old days, when he would roam in the woods.
En échange, Jesús Salvador, frère bâtard du cacique, restait nostalgique de la vie errante dans les bois.
Salvador visits Bernardo in order to convince him of taking care of the people.
Fort de ces rêves, Salvador arrive chez Bernardo pour le convaincre qu'il doit s'occuper du sort de sa tribu.
Jesus'generosity left a print in Rosa's heart.
Les sentiments généreux de Jesús Salvador ont laissé une trace profonde dans le cœur de la métisse.
If Salvador becomes the chief and kicks the Gringos out, I will be his woman.
Si Salvador cacique tribu et faire partir gringo, moi, femme du cacique Salvador
Rosa was kept in there for several weeks, in exile, thinking about Salvador.
Et dans cet endroit désert, surveillée par ses cerbères, Rosa passe de longues semaines inquiète pour son Salvador.
Ananoque, one of Salvador's loyal helpers, had tracked her down.
Mais le fidèle Ananoque, aide de camp du cacique rebelle, avait découvert ses traces.
Every night, while the guardians were asleep, Ananoque visited Rosa and told her about Salvador and his plans.
Dans le silence de la nuit, tandis que les trois gardiens dormaient, par une fente de la hutte délabrée, l'espion donnait à Rosa des nouvelles de Salvador et du prochain soulèvement.
Chief Salvador sends this ceibo ( national flower of Argentina ) And cochiyo for the day. I'll keep you up to date.
- Cacique Salvador envoie cette fleur de "ceibo" et ce couteau pour le jour où moi prévenir.
This reprisal urged Jesús Salvador to quickly gather together all his followers.
Ces représailles incitèrent Jesús Salvador à convoquer ses partisans sans plus tarder.
Juan and Andrés, Salvador brothers, were planning to murder chief Bernardo.
En même temps que ses indiens se préparent à l'attaque, les frères de Salvador, Juan et Andrés, tentent d'assassiner Bernardo.
One group of rebels remained standing. Commanded by Salvador, they had changed their objective. They couldn't conquer the town, but they would capture Bernardo.
Seul un groupe de rebelles, mené par Salvador, persistait, non plus pour conquérir le bourg, mais pour capturer le cacique Bernardo
The police dismantled the group of rebels. Jesús Salvador and his loyal Ananoque managed to go in San Javier in order to reach the islands.
A peine cette troupe est dispersée par les forces du Gouvernement, que Jesús Salvador et son fidèle Ananoque se précipitent dans le San Javier pour rejoindre les îles.
Jesus Salvador was the chief of Rosa Paiquí's heart.
Jesús Salvador devint le cacique du cœur de la belle Rosa Paiquí.
Salvador begins... enjoy, enjoy but you sing another song when it is too late.
Salvador commence déjà... profitez, profitez mais vous chanterez une autre chanson quand il sera trop tard.
- Salvador?
- Salvador?
It is out of consideration for him, Salvador.
C'est par considération pour lui, Salvador.
You, Harry, Salvador and others, all except him.
Toi, Harry, Salvador et les autres, tous sauf lui.
Monitor them, Salvador.
Surveille-les, Salvador.
It must be the statistics on San Salvador's saltpeter. I'll get it.
Ça doit être les statistiques du salpêtre de San Salvador.
Salvador, those mariachis will want a lot of money...
Salvador, les mariachis voudraient beaucoup d'argent...
Let's go and see Salvador.
Allons voir Salvador.
Salvador Perez Gomez, a.k.a. "Machine Gun".
Salvador Perez-Gomez, alias "La Mitrailleuse".
It's Salvador Perez-Gomez.
C'est Salvador Perez-Gomez.
Why don't you leave that punishment to God, Salvador?
Pourquoi vous ne laissez pas la justice au Dieu, Salvador?
- Yes, Salvador, good-bye.
- D'accord, Salvador, adieu.
Salvador...
Salvador...
Well, then stop drinking.
... M. Salvador et M. Radilla dans le sien...
You're right, Salvador.
Tu as raison, Salvador.
Look, Salvador, I'm old and I don't think I'll live much longer.
Salvador, je suis vieux et je ne crois pas vivre plus.
Salvador...
Je t'ai dis que j'y n'irai pas jusqu'à je perdre le but.
I told you I'm not going to bed until I miss one. ... I am one of the murderers.
Salvador je suis un des assassins.
- Salvador, you should do it!
Vas-y Salvador, tu dois le faire!
Salvador, I think he should rest, he's too weak...
Je crois qu'il dois se reposer, il est faible...
What if you die before Salvador kills you?
Mais si tu mors avant que Salvador te tue?
No, not "Chava", Mr. Salvador.
Non, pas "Chava", M. Salvador.
Salvador, please...
Salvador, je t'en prie...
- But, Salvador...
- Mais, Salvador...
That Salvador is a real macho, huh?
Salvador est un vrai macho, hein?
We should kill him before he gets to Salvador.
Il faut le tuer avant qu'il fait mal à Salvador.
Go on, Salvador.
Allez-y, Salvador.
Salvador, we've met twice, you say that you love me...
Salvador, on se connaît à peine vous venez me dire cela...
Salvador!
Salvador!
Salvador summons his younger brothers and the tribe's "curacas".
Salvador a convoqué ses jeunes frères et les chefs de la tribu.
Gringos have lots of arms,
- Frère Salvador :
Salvador is not scared.
Salvador pas avoir peur.
You will be chief Salvador's wife, and the Gringo's daughters will be your servants.
- Toi, tu seras femme du cacique Salvador, et la fille du gringo, devenir servante de femme du cacique.
Jesus Salvador was proclaimed chief by the tribe notables.
Jesús Salvador était proclamé cacique par les notables de la tribu.
- You were dancing with Salvador, that thief!
- Alors tu danses avec Salvador!
Don't insult him!
N'insulte pas Salvador!
Salvador!
Salvador! La Police!