Screen tradutor Francês
6,937 parallel translation
Protestors have the courage to stand out in front for what they believe in, not hide behind a computer screen.
Les protestants ont le courage de prendre position pour leurs croyances, ils ne se cachent pas derrière un écran d'ordinateur.
I ran a full drug screen on the sample of heart blood you sent.
OK. J'ai soumis à tous les tests de drogue l'échantillon de sang que vous m'avez envoyé.
We'll put up a screen.
On va mettre un paravent.
'Details of the vehicle will appear on the screen shortly.'
Les détails du véhicule vont apparaître sous peu à l'écran.
The screen didn't even turn on.
L'écran ne s'est même pas allumé.
- There is no screen.
- Il n'y a pas d'écran.
I need a new LCD screen for my computer and Kazoku has the best technology.
J'ai besoin d'un écran LCD pour mon ordinateur et Kazoku a la meilleure technologie.
How is Kazoku's screen the moon?
En quoi les écrans Kazoku représentent-ils la lune?
Hey, I see you told them the good news about the LCD screen.
Je vois que tu leur a annoncé les bonnes nouvelles pour les écrans LCD.
Come closer to the screen.
Rapproches-toi de l'écran.
- The Mac welcome screen.
- L'écran d'accueil de Mac.
And without the adipocere, I can't do a proper tox screen.
Et sans l'adipocire, je ne peux pas faire d'analyse toxico.
But if a toxin was injected into Cooper, why didn't it show up on the tox screen?
Mais si une toxine a été injectée à Cooper pourquoi cela n'est pas apparu dans les analyses toxico?
But if you can get sick just by watching some stranger on a screen...
Mais si on peut tomber malade juste en regardant une étrangère sur un écran...
But we know she didn't, because the M.E. report says the tox screen was negative.
Mais on sait que ce n'est pas le cas, puisque le rapport du légiste a montré que les analyses toxicologiques étaient négatives.
You may recognize my - - my screen name, abracadunphy17.
Vous connaissez peut-être mon pseudo, abracadunphy17.
You know, a pinball machine, flat-screen TV, potter's wheel.
Tu sais, un flipper, une télé à écran plat, un tour de potier.
This TV screen, no joke, plays 3-d movies.
Cette télé, sans blague, fait 3D.
Her screen name is Judy.
Son pseudo est Judy.
All I have is a screen name.
Tout ce qu'on a, c'est un pseudo.
But it's going to require a smoke screen and a big-ass truck.
Mais ça va demander un écran de fumée et un gros camion.
If we can get a look at the computer screen or Peter's fingers on the keyboard, maybe we can figure out where that money came from.
Si nous pouvons obtenir un visuel sur l'écran de l'ordinateur ou sur les doigts de Peter sur le clavier, peut-être que nous pourrions comprendre d'où venait l'argent..
- We can't see the screen.
- Nous ne pouvons pas voir l'écran.
Get me a screen grab. Isolate that bottle. Yes, sir.
fais moi une capture d'écran isole la bouteille oui, monsieur
This partner goes by the screen name
Ce partenaire a comme nom d'utilisateur
And there's very little tissue remaining, but there should be enough for a tox screen.
Et il reste très peu de chairs, mais ça devrait suffire pour un examen toxicologique.
I'm gonna run this tissue for DNA and run a tox screen.
Je vais vérifier l'ADN sur ces tissus et faire un bilan toxicologique.
Cam's tox screen came back negative for all drugs, even the beta blockers.
le bilan toxico de Cam est négatif en ce qui concerne la drogue, même les beta bloquants.
They're gonna screen everybody and it's gonna be thorough.
Ils vont analyser tout le monde, Ils ne plaisantent pas.
They're gonna screen everybody and it's gonna be thorough.
Ils vont examiner tout le monde avec minutie.
That's my screen saver.
C'est mon économiseur d'écran.
You stare at the screen so long without going cross-eyed?
Tu arrives à regarder l'écran aussi longtemps sans devenir bigleux?
I found screen grabs of his old blog, right?
J'ai trouvé des captures d'écran de son ancien blog.
She's just staring at her computer screen.
Elle regarde son écran d'ordinateur.
It's my screen saver.
C'est mon fond d'écran.
It doesn't care that our integrated LCD screen makes the Giant a featherlight 15 pounds, that it's fully portable, fully compatible, and sexy as hell.
Las Vegas se fiche que l'écran LCD intégré fasse du Giant un ordinateur de 7 kg totalement portable, totalement compatible et furieusement sexy.
I can't get over HP's touch screen.
J'arrive pas à oublier l'écran tactile d'Hewlett Packard.
That LCD screen, where did you find it, a Taiwanese barge?
Cet écran LCD, où l'as-tu trouvé? sur une péniche taïwanaise?
The girl that looked like Cameron threw the sledgehammer through the screen and freed the weird slave people.
La fille qui ressemble à Cameron jette le marteau de forgeron à travers l'écran et libère les esclaves bizarres.
Uh, "despite the LCD screen being hard to read in bright light."
"Bien que l'écran LCD soit difficile à lire en pleine lumière."
Yeah, my screen, uh, just went blank.
Mon écran vient de devenir noir.
Add a... add a head C.T. and a tox screen.
Ajoute un... Ajoute une tomodensitométrie de la tête et un test de drogue.
I was just looking for a hammer to hang my degree in screen writing from Aberdeen.
Je cherchais juste un marteau. pour accrocher mon diplôme de scénariste d'Aberdeen.
It's a little fleck of cream cheese on the screen.
C'est du fromage collé sur l'écran.
Why didn't you screen her for any contrast allergies?
Pourquoi ne l'as-tu pas envoyée pour un contraste sur les allergies?
I would lose screen time for saying that word.
Je perds du temps de télé si je dis un gros mot.
I'm gonna give you extra screen time if you say,
je te donne du temps de télé en plus si tu dis
Oh. Look at the screen.
Regardez l'écran.
It's usually easier if you look at the screen.
C'est d'habitude plus facile si tu regardes l'écran.
What about flashing banners running across every TV screen shouting, "War Hero Turned Murderer Now Fugitive"?
À propos des bannières flash clignotant sur tous les écrans TV disant, "Hero de Guerre devenu meurtrier maintenant Fugitif"?
It was just a few pixels on a screen, so he passed his assessment on and the Army ordered a strike.
Ils représentaient quelques pixels sur l'écran, il a fait remonter sa suspicion, et l'armée a ordonné l'attaque.