English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / Screwdriver

Screwdriver tradutor Francês

827 parallel translation
Have you got a screwdriver?
- Vous avez un tournevis?
A screwdriver?
- Un tournevis?
Her Highness is not in the habit... of going about with a screwdriver on her person.
Son Altesse ne se promène pas avec un tournevis sur elle.
It's a screwdriver, a bottle opener, a cheese slicer, ice pick and vegetable parer.
Tire-bouchon, décapsuleur, râpe, attrape-glaçon, épluchoir...
I'll try if you've got another screwdriver.
Je peux essayer si vous avez un autre tournevis.
If you wanna make yourself useful, fix it. - There's a screwdriver in the kitchen.
Tu veux un tournevis?
I started with a screwdriver and a monkey wrench and two years of high school, and built the Matthews Aircraft.
J'ai commencé avec une clé à molette puis j'ai bâti mon entreprise.
Bring a screwdriver, knife and a file.
Apporte un tournevis, un couteau, une lime et une corde.
I gotta act fast. One of my boys dropped a screwdriver down the safety valve.
Il faut faire vite, un des boys a perdu l'écrou de la soupape de sûreté.
Why not dismantle the safety valve and remove the screwdriver?
Pourquoi, ne pas réparer la soupape de sécurité?
Something I know when I walked in he was carrying a screwdriver.
Quand je suis arrivée, il y avait un tournevis...
- Screwdriver?
- Un tournevis?
How to use a screwdriver, where...
Que peut-on dévisser?
Lord, what depth think you have a screwdriver?
Qu'elle profondeur croyez vous qu'ai la fosse, monsieur?
You have a screwdriver?
Tu as un tournevis?
Give me the screwdriver.
Passe-moi le tournevis.
... a swagging awl, a file and a combination tack puller and screwdriver.
Plus un poinçon, une lime et un combiné tire-clous et tournevis.
I'll get the screwdriver.
- 10 cents. Où est le tournevis?
Sadako, get me a screwdriver.
Sadako! Un tournevis!
Pass that screwdriver, will you?
Aucune idée. Passe-moi le tournevis, tu veux?
Can opener, screwdriver, punch, straight blade, even a skinning blade.
Ouvre-boîte, tournevis, poinçon, canif et lame à dépiauter.
- I do. I blame the screwdriver.
- C'est la faute de la lime.
Will you get my screwdriver, child?
Pouvez-vous me donner mon tournevis, mon enfant? Le grand.
Jeannie, would you hand me the screwdriver on the desk over there, please?
Jeannie, peux-tu me passer le tournevis qui est sur la table?
Let me have that screwdriver young man
- Passez-moi ce tournevis.
Pass me that small screwdriver.
Passez-moi ce tournevis.
Oh, I can just imagine trying to tackle one of them geezers with a screwdriver.
Je me vois bien attaquer ces machins avec un tournevis.
Coffee or a screwdriver?
Café ou cocktail?
- Screwdriver.
Cocktail.
Get me a screwdriver.
Passez-moi un tournevis.
Screwdriver
Tournevis.
Give me a screwdriver.
Une vodka orange.
- Screwdriver.
- Un screwdriver.
- I need a screwdriver.
Je sors le tournevis qu'il faut.
These decisions aren't mine. They were assigned to me after the screwdriver attempt.
C'est bien mon problème.. j'ai essuyé une tentative d'attentat.
The screwdriver was in the engine of the plane.
Pensez ce que vous voulez.. Ce n'est pas mon problème.
I'll have the bourbon and Seven-Up and the young lady she's drinking a screwdriver.
Un Bourbon et un Seven-Up, pour la dame, une vodka-orange.
George, you're a screwdriver, right?
George, tu prends une vodka orange, c'est ça?
Screwdriver is in the first slot.
Tournevis dans la première fente.
Putting spanner on screwdriver.
Je m'aide d'une clé pour tourner le tournevis.
- We didn't have a screwdriver.
- On n'avait pas de tournevis.
We tried to open it with a screwdriver. But we couldn't do it.
On a essayé d'ouvrir avec un tournevis, mais on n'a pas pu.
I've spent 20 francs on a screwdriver, 50 on a taxi, 50 on a locksmith, 60 francs on whiskeys and tips, and I can't come in?
Tu me fais payer un tournevis à 20 balles, un taxi à 50, un serrurier à 50, 2 scotchs à 30 balles chacun, et je peux pas rentrer?
While all leave home and possessions... a heroic screwdriver mined enters the building.
Alors que tous abandonnent leur maison et leurs biens... un démineur héroïque entre dans le bâtiment piégé.
Do you have a screwdriver?
- Bien, je sais pas, moi, euh...
Take this screwdriver and remove the boat's nameplate.
Prends ces tenailles et ce marteau et enlève la plaque de Fanny.
Let me have a screwdriver.
Donne-moi le tournevis.
Screwdriver handy Mr. Forbes, I'd
Non, aucune.
You'll need a screwdriver.
"Branchement des servos". - Il vous faudra un tournevis.
I'd like a light screwdriver, please.
Une vodka-orange.
Screwdriver. Wrench.
Je suis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]