Scrub tradutor Francês
1,724 parallel translation
Are you sure my scrub caps weren't in laundry delivery?
Sûre que mes calots ne sont pas revenus de la blanchisserie?
- The laundry misplaced my scrub caps.
- Ils ont perdu mes calots.
They can't find his scrub caps.
Ils ne trouvent pas ses calots.
Cristina has one of Burke's scrub caps?
Cristina a un des calots de Burke?
Let's go scrub in.
On va au bloc.
- Scrub cap.
Mon calot.
On his victims'computers. But he's ahead of us - - he makes them cover their tracks, he makes them scrub their software, their hardware. He makes them scrub their everything.
Sauf qu'il leur fait couvrir leurs traces en effaçant leurs logiciels, leur disque dur, leur tout.
I was going to ask you to scrub in, but you should stay with that pregnant lady.
J'allais vous demander d'assister, mais cette femme a besoin de vous aujourd'hui.
Stevens, scrub in on Noah's patella fracture.
Stevens, au bloc pour la fracture de Noah.
Let them know the situation, sign the consent forms and then scrub in.
Parlez-leur de la situation, faîtes signer les formulaires de consentement et puis préparez-vous.
Do you mind if I scrub in?
Ca ne te gêne pas que je me prépare pour assister?
The Soft Scrub, lemon scented.
Oubliez pas le détergent, au citron.
Admiral, considering how long our pilots have been in the air, I suggest we recall the birds and scrub the training exercise.
Amiral, vu le temps que nos pilotes viennent de passer en l'air, je suggère qu'on les rappelle et qu'on laisse tomber l'exercice.
Now if you'll excuse me, I have to go scrub up.
Excuse-moi, je dois aller me préparer.
Because the floors were wet I decided to scrub them with detergent.
Le sol était mouillé, du coup je l'ai récuré.
Sean, we've got a problem in the scrub room.
Sean, on a un problème dans la salle de préparation.
That'll scrub up nice.
Ce sera très bien.
I'd take that fucking scrub brush.
Donnez-moi cette brosse à récurer.
And, hopefully, scrub in on a few cases.
Et, si tout va bien, j'assisterai sur quelques cas.
Unfortunately, I wouldn't know, because Dr. Crenshaw won't let me scrub in.
Malheureusement, je n'en saurai rien, parce que le Dr. Crenshaw ne me laisse pas assister.
I'll scrub it, Gran, if you like.
Je la récurerai, si tu veux.
- Yeah, well, I want to scrub in on this one.
- Ouais, je veux assister à celui-ci.
Scrub in.
Préparez-vous.
Thank you, Lucien, for letting me scrub in.
Merci de m'avoir laissé assister, Lucien.
Scrub up, doc.
Désinfectez-vous les mains.
Steal it, scrub it and lose it. This guy's smart.
Volé, effacé, et perdu.
Me, too. I'll scrub your back.
Je vais prendre ma douche.
Scrub harder, boy.
Frottez plus fort, mon garçon.
Thought you might like to scrub in.
J'ai pensé que tu voudrais peut-être en être.
Well, do I get to scrub in on that, too, or only if I'm in the middle of a date with somebody else?
Est-ce que j'ai le droit d'assister à celle-la aussi, ou seulement si je suis au milieu d'un rendez-vous avec quelqu'un d'autre?
You know, you have to manually scrub that off before you put it in the dishwasher.
Tu sais, tu dois l'enlever à la main avant de le mettre dans le lave vaisselle.
Put Burke in O.R. 2 tomorrow at 10 : 00 A.M., the usual scrub team.
Notez Burke au Bloc 2 demain à 10h00 avec l'équipe chirurgicale habituelle.
But Burke always lets me scrub in.
Mais Burke me laisse toujours m'incruster.
I don't have to scrub in, Dr. Bailey.
Je n'ai pas à participer, Dr Bailey.
It wasn't my idea to scrub in.
Ce n'était pas mon idée d'y participer.
I was gonna let you scrub in on a real surgery.
J'allais vous laissez participer à une vraie chirurgie.
Now either scrub up and assist me or get out.
Maintenant, tu m'aides ou tu sors.
You ever scrub your hands real fast, and you think you're seein'a third one?
Vous avez jamais frotté vos mains tellement fort qu'une troisième apparait?
When you're done in the kitchen, you can scrub the toilets.
Quand tu auras fini la cuisine, attaque les toilettes.
Just scrub!
- Frotte!
I scrub toilets all day and at night I dance for drunk losers who flick nickels at my ass.
Je récure des toilettes la journée et je danse la nuit pour des ivrognes qui jettent des pièces à mon cul.
I'm sorry. Do you need me to scrub in on the baby?
Vous avez besoin de moi pour l'opération du bébé?
Her patients lived, so she gets to scrub in.
Ses patients ont survécu, alors elle assiste au bloc.
I take it you remember how to scrub in?
Tu te souviens comment tu dois t'habiller?
So I get to scrub in?
Alors, je suis de retour dans la partie?
- Stevens, you will not scrub in.
- Stevens, vous n'êtes pas de retour.
I mean, Izzie can't even scrub in, so
Izzie ne peut même pas participer, alors...
An O.R. Just cleared up. You available to scrub in with me?
Il est au bloc Tu es disponible pour opérer avec moi?
Invite her to scrub in with you, dr.
Invite la à participer, Dr Shepherd.
I'll scrub in.
Je passe ma blouse.
Neela, scrub in.
J'ai besoin d'aide ici.