Sekai tradutor Francês
68 parallel translation
Hu Dedi, Li Sekai,
Hu Dedi, Li Shikai,
Jibun wo sekai sae mo { \ cH00FF00 } The moment when I might be able...
- LELOUCH OF THE REBELLION - Planning :
34 ) } moshimo sekai ga if this world
Si d'aventure le monde
32 ) } moshimo sekai ga if this world
Moshimo sekai ga
Koko no sekai wa itsumo kou da.
Koko no sekai wa itsumo kô da
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
Soto no sekai ni wa Hikari wa aru no ka
34 ) } moshimo sekai ga if this world
Moshimo sekai ga
Koko no sekai wa itsumo kou da.
Dans notre monde, c'est toujours comme ça
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
Y a-t-il de la lumière Dans le monde extérieur?
If I can't meet you before my world ends,
150 ) } boku no sekai kieru made aenu nara 150 ) } 僕の世界消えるまで会えぬなら alors
Sekai no owari de { \ cH00FF00 } At the end of the world
Planning : Seiji Takeda Kenji Uchida - Kazumi Kawashiro
Sekai no owari de { \ cH00FF00 } At the end of the world
Seiji Takeda Kenji Uchida - Kazumi Kawashiro
At the end of the world Sekai no owari de
Planning : Seiji Takeda Kenji Uchida - Kazumi Kawashiro
500 ) } If you are fine 500 ) } Then that's good I guess 500 ) } boku no sekai kieru made 500 ) } aenu nara
500 ) } boku no sekai kieru made 500 ) } aenu nara
Only a part of this world.
Que ce que voient nos yeux Sekai no ichibu datte koto
♪ A gunshot roars in the world only I can go to ♪
Le bruit du coup de feu dans le seul monde où je peux aller 僕だけが行ける世界で銃声が轟く boku dake ga ikeru sekai de juusei ga todoroku
♪ Today again a gunshot roars in the world only I can go to ♪
Une fois encore le coup de feu rugit seulement dans le monde où je peux aller. 今日も僕だけが行ける世界で 銃声が轟く kyou mo boku dake ga ikeru sekai de juusei ga todoruku
♪ This is how this world will always go round ♪
C'est comme ça que le monde tournera toujours こうしてずっとこの世界は廻ってる koushite zutto kono sekai ha mawatteru
Meikyu Sekai
Meikyu Sekai
Le Sekai.
Li Shikai!
sekai ga kuchihatetemo { \ cH00FF00 } Even if the world crumbles apart kawaru koto no nai mono ga aru { \ cH00FF00 } There are things which will never change namida wo koraete demo { \ cH00FF00 } Even as we bear tears in our eyes
Knightmare design : Akira Yasuda Eiji Nakada - Junichi Akutsu ( Bee Craft )
Kawaranai sekai de { \ cH00FF00 } In this unchanging world
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Boku no kono koe ga yami ni munashiku suikomareta moshimo sekai ga imi wo motsuno nara kon na kimochi mo muda de wa nai?
Boku no kono koe ga Yami ni munashiku Suikomareta