Setsuko tradutor Francês
200 parallel translation
Chishu Ryu Setsuko Hara
Setsuko Hara
The Players : Setsuko Hara
Les acteurs :
Masayuki Mori
Setsuko Hara
Ken Uehara Setsuko Hara
UEHARA Ken HARA Setsuko
Miss Setsuko, too.
Mademoiselle Setsuko, aussi.
- How are you, Setsuko?
- Bonjour, Setsuko?
I took a walk with Setsuko.
J'ai fait un tour avec Setsuko.
Setsuko, coffee?
Café, Setsuko?
How about Setsuko getting sick?
Que dirais-tu de Setsuko tombant malade?
What would Setsuko do?
Que fera Setsuko?
Setsuko is in Shuzenji.
Setsuko est à Shuzenji.
Setsuko is there for a class reunion.
Setsuko y est pour une réunion de classe.
- Setsuko.
- Setsuko.
Miss Setsuko is here.
Mademoiselle Setsuko est rentrée.
Setsuko just came here.
Setsuko vient juste de rentrer.
Here, Setsuko.
Voici, Setsuko.
Do you want some, Setsuko?
Tu en veux, Setsuko?
Setsuko, this is a secret.
Setsuko, c'est un secret.
What is it, Setsuko?
Qu'y-a-t-il, Setsuko?
Anything wrong, Setsuko?
Quelque chose ne va pas, Setsuko?
What's the matter, Setsuko?
Qu'est-ce que tu as, Setsuko?
Setsuko, can you bring his bag, please?
Setsuko, peux-tu apporter la sacoche, s'il te plaît?
Miss Setsuko is here.
Mademoiselle Setsuko est ici.
- I'm telling her about Setsuko.
- Je lui parle de Setsuko.
But has Setsuko agreed?
Mais Setsuko est d'accord?
What's Setsuko doing?
Que fait Setsuko?
Sister, did you find Setsuko?
Ma soeur, avez-vous trouvé Setsuko?
What's Setsuko's man like?
Comment est le fiancé de Setsuko?
Setsuko, you should go home.
Setsuko, tu dois retourner à la maison.
Setsuko, you must go home.
Setsuko, tu dois rentrer à la maison.
Setsuko, you really should go home.
Setsuko, tu devrais réellement rentrer.
But Setsuko-san, you make things too complicated.
Mais Setsuko, vous rendez les choses trop compliquées.
I heard Setsuko was here.
J'ai entendu dire que Setsuko était là.
Setsuko, sit down.
Setsuko, assieds toi.
It's your fault, Setsuko.
C'est ta faute, Setsuko.
You were with Setsuko today.
Tu étais avec Setsuko aujourd'hui.
- Setsuko, did you go to see him off?
- Setsuko, es-tu allée le voir décoller?
Setsuko, are you alright?
Setsuko, ça va?
- What about Setsuko?
- Et Setsuko?
Setsuko-san!
Setsuko!
SETSUKO HARA
SETSUKO HARA
- This is Setsuko, Daddy.
- C'est Setsuko, papa.
Setsuko Hara, So Yamamura Ken Uehara
Setsuko Hara, So Yamamura Ken Uehara
- Where's Setsuko?
Où est Setsuko?
- Have you spoken to Setsuko yet?
Tu as parlé à Setsuko?
Talking about Setsuko?
Il n'y a pas urgence.
Are there any signs of marriage for Setsuko?
Pas de projet pour Setsuko?
If you want, I can have Setsuko stop by your place after work.
Je peux dire à Setsuko d'aller vous voir demain.
I'd love to see Setsuko.
J'aimerais bien la voir.
In that sense, I envy you, Setsuko.
C'est pourquoi je vous envie, Setsuko.
Setsuko, let's form an alliance.
Allions-nous!