English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / Sharma

Sharma tradutor Francês

360 parallel translation
Must be Sharma.
Doit être Sharma.
My friend, Sharma has promised me a good job.
Mon ami Sharma m'a promis un bon travail.
I, Seema Chopra, am writing this in full consciousness that without any coercion, having been fed up of life that without any coercion, having been fed up of life I am committing suicide.
Moi, Ajay Sharma j'écris avec la pleine conscience... Moi, Seema Chopra j'écris avec la pleine conscience que j'en ai marre de la vie... que j'en ai marre de la vie... commettant le suicide...
I couldn't win your trust as Ajay Sharma but I won that trust by posing as Vicky Malhotra in the race track in a matter of one meeting.
Ma double vie finit aujourd'hui. Je n'ai pas pu gagner votre confiance en tant qu'Ajay Sharma mais je l'ai gagné en tant que Vicky Malhotra... dans cette course.
Do as I say. And get Mr. Sharma's signatures on this form. You've indeed made a very good plan.
Et fais signer M. Sharma's sur cette forme.
You've given me notjust a power attorney but the land on which the wheels of Madan Chopra's chair'll rest now. Chopra Industries takes legal control over Sharma Group Of Companies. You thankless person!
Tu ne m'as pas nommé simple mandataire de puissance mais tout est à Madan Chopra maintenant.
I am the wife of Vishwanath Sharma.
Je suis l'épouse de Vishwanath Sharma.
Who's this Sharma to whom you sold my empire?
Tu as usurpé les revenues de toute ma vie. Qui est ce Sharma à qui tu as vendu mon empire?
I am Ajay Sharma, the son of the same Vishwanath Sharma. Do you remember...
Je suis Ajay Sharma le fils de ce même Vishwanath Sharma.
Chopra Industries takes legal control over Sharma Group Of Companies. What should I call you?
Et si tu ne me crois toujours pas, va demander à sa mère elle vit à Panvel dans le secteur 12.
Vicky Malhotra or Ajay Sharma?
Comment dois-je t'appeler?
By changing your name and committing the crime perhaps you forgot that changing one's name doesn't change the person's face and his crime.
Vicky Malhotra ou Ajay Sharma? En changeant ton nom et en commettant ces crimes peut-être as-tu oublié que changer son nom ne change ni la personne et ni son crime.
- Mulligan and Sharma brought him in.
- Mulligan et Sharma.
SHARMA : Tommy, we're late.
Viens, Tommy.
Shiv Kumar Sharma's latest album, isn't it?
C'est le nouvel album de Pundit Shiv Kumar Sharma?
I've given the details to Shukla and told Mr. Sharma for the vip...
Tout a été organisé Même le V.I.P. Dispositions...
Rahul you remember Mr.Sharma?
Rahul tu te souviens de M. Sharma?
Mr.Sharma has gone mad.
M. Sharma a perdu la tête.
But loses to Anjali Sharma everyday in Basketball.
Mais tous les jours, Anjali Sharma le domine au basket.
Sharma. Always scaring me.
Vous me faites toujours sursauter.
- Sharma.
- Sharma.
Sharma?
Sharma?
Who is Anjali Sharma?
Qui est Anjali Sharma?
Anjali Sharma studied in college with me.
Anjali Sharma était à la fac avec moi.
She would definitely know where Anjali Sharma is.
Elle saura où est Anjali Sharma.
According to Rahul Sharma's testimony...
Selon Rahul Le témoignage de Sharma...
Samir Sharma.
Samir Sharma.
Samir Sharma!
Samir Sharma!
Not bad, Mr. Sharma.
- Pas mal, M. Sharma.
Why are you not ready yet we have to go to Mr. Sharma's house.
Pourquoi tu n'es pas prête, il faut aller chez M. Sharma.
Mr Sharma is in police custody.
M. Sharma est dans la garde de la police.
Mr Sharma is innocent!
M. Sharma est innocent!
What happens to the criminal charges framed against Mr Sharma?
Ce qui arrive au criminel frais encadrés contre M. Sharma?
Sharma's affair is raising questions.
Sl'affaire des harma soulève des questions.
The C.M. insisted that I interview Sharma at 5.30 tomorrow.
Le C.M. a insisté sur l'interview de Sharma à 5.30 demain.
Don't you have an interview with Mr Sharma tomorrow?
tu n'as pas une entrevue avec M. Sharma demain?
Mr Sharma is going nowhere... he's locked up in prison, you see!
M. Sharma ne va nulle part... il est enfermé à clef en prison, tu vois!
I'll go to Central Jail and even interview Mr Sharma.
j'irai à la prison centrale et je ferai l'interview de M. Sharma.
And you will see Mr Sharma...
Et vous verrez M. Sharma...
We're going to meet Mr Sharma.
Nous allons rencontrer M. Sharma.
I'm convinced, ma'am. I'll see that you meet Mr Sharma.
je suis convaincu, ma am. je verrai que vous rencontrez M. Sharma.
Bhinde, take them to Mr Sharma's cell.
Bhinde, emméne-les à la Cellule de M. Sharma.
Thanks for sparing us your precious time, Mr Sharma.
Merci de nous épargner votre précieux temps, M. Sharma.
You have the works here, Mr Sharma!
Vous avez les travaux ici, M. Sharma!
Ajay Bakshi was supposed to interview Sharma in prison.
Ajay Bakshi a été supposé interviewer Sharma en prison.
But the girl from Galaxy TV got there first... and she has ruined Sharma!
Mais la fille de galaxie TV est arrivée la première... et elle a ruiné Sharma!
You asked me to interview Sharma.
Vous m'avez demandé d'interviewer Sharma.
You had only to infiltrate the prison for Sharma... and it has set the cat among the pigeons!
Vous avez seulment infiltré la prison pour voir Sharma... et il a placé le chat parmi les pigeons!
This will go to Sharma's, keep this in that basket!
Ceci ira à Sharma, garde-les dans le panier!
I, Ajay Sharma, am writing this in full consciousness...
Si la mort est la destiné de notre amour alors je suis préparé à mourir heureuse.
- Dr. Sharma.
Le Dr Sharma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]