She looks just like you tradutor Francês
85 parallel translation
She looks just like you
Elle te ressemble
- She looks just like you
- Elle te ressemble
She`s very beautiful, and she looks just like you.
Elle est très belle. Et elle vous ressemble.
Yes... She looks just like you.
C'est ton portrait.
She looks just like you.
C'est fou ce qu'elle te ressemble.
- I hope she looks just like you.
- J'espère qu'elle te ressemblera.
And see, she looks just like you
Regarde, elle te ressemble.
She looks just like you.
Elle te ressemble, Lois.
She looks just like you.
Elle te ressemble.
Lucky for you she looks just like your wife.
Heureusement qu'elle ressemble à ta femme.
- She looks just like you.
Elle ressemble à Sean.
- She looks just like you.
C'est ton portrait craché.
She looks just like you.
C'est toi tout craché.
- She's so cute. - She looks just like you.
Elle te ressemble.
But the best thing about her is that she looks just like you.
Mais ce que je préfére chez elle... c'est qu'elle te ressemble tellement.
- Oh, my God. She looks just like you.
Putain, elle te ressemble.
Oh, my God! She looks just like you.
Putain, elle te ressemble!
- She looks just like you, Rommie.
- Il te ressemble, Rommie.
She looks just like you.
Elle vous ressemble.
Oh, Tru. Hey, your sister's adorable. She looks just like you.
Votre soeur est adorable, elle vous ressemble.
- Oh, God! She looks just like you.
elle te ressemble!
She looks just like you.
C'est ton portrait craché.
She looks just like you
Elle avait le même regard que toi
She looks just like you.
Elle te ressemble tellement.
Oh, Danny, I hate to admit it, but she looks just like you.
Danny, ça me peine de l'admettre, mais elle te ressemble.
But she looks just like you.
Mais on dirait vraiment toi.
Looks like Alice is going to get married, and I think she'll be very happy because we just met the boy you sent her and he looks fine.
On dirait qu'Alice va se marier, elle semble très heureuse. Nous avons vu le garçon que Vous lui avez envoyé, il est bien.
She looks the same, she walks the same... and she's tossing you just like she done the last time.
Elle est pareille, marche pareille, fait ce qu'elle veut de toi, comme la dernière fois.
If you want to know what a real HeIImo pike looks like just have a look at Kerstin's aunt. But be careful because she bites.
Mais si vous voulez savoir à quoi ressemble un vrai brochet de Hellmo jetez juste un coup d'oeil sur la tante de Kerstin's. Mais attention, car elle mord.
Looks like she's on fire just for you.
Et je crois que tu l'as réveillé.
She looks just like you, except she's white and blonde.
Elle te ressemble.
Looks just like you, doesn't she?
Et qu'elle vous ressemble. C'est pas vrai?
But you try and tell her that, and she just looks at you like you're making it up.
Mais quand on essaie de le lui dire, elle nous regarde comme si on mentait.
She looks just like the picture you showed me in the newspaper.
Elle est comme sur la photo dans le journal.
Bit young for you, isn't she dear? Looks like she's just out of Pampers.
Elle sort à peine des couches-culottes!
You came back just in time. It looks like she's about to get it.
Tu arrives pile, elle va y avoir droit.
She looks just like a bride. Tell us if you have a groom in mind, we'll get you married!
Dis-nous si tu as un homme à l'esprit, et on arrangera ton mariage!
That woman looks like she's been through the bad part of hell just to get near you. Now, why would she do that?
Cette femme a l'air d'être passée par les portes de l'enfer afin de te retrouver, alors pourquoi a-t-elle fait ça?
is this really what she looks like, or are you just a very bad painter?
Elle ressemble vraiment à ça, ou tu es juste un très mauvais peintre?
I know it looks like she's treating me like shit, but... it's - she's just, y'know - You guys don't know her.
Vous ne la connaissez pas.
If you look in her purse, it looks like she just went trick-or-treating.
Son sac est une mine de bonbons.
You call Miss Paternesi "Alien" and she looks just like one.
Vous avez surnommé la Paternesi "Alien" et je comprends aussi.
Yeah, she looks just like you.
Ouais, c'est ton portrait craché.
With the kind of breasts you just wanna push together so she looks like a cross-eyed torso.
Avec le genre de nichons qu'on voudrait serrer l'un contre l'autre pour que ça ressemble à des seins qui louchent.
Just say she looks like the woman who knocked you down.
Il faut juste dire qu'elle ressemble à la femme qui vous est rentrée dedans.
Stevie Wonder is married. Are you going to tell me that Steve Wonder doesn't love his wife just because he's not sure what she looks like?
Est-ce que vous osez dire que Steve Wonder n'aime pas sa femme juste parce qu'il ne sait pas à quoi elle ressemble?
That girl, she looks just like that girl in high school, the one you had the insane crush on.
Cette fille, elle ressemble à cette fille du lycée, celle qui te faisait tant craquer.
Are you gonna give that to some girl'cause she looks like she just stepped out of a music video?
Allez-vous le donner à n'importe quelle fille parce-qu'elle a l'air de sortir d'un clip vidéo?
I swear on God, if you see her in Burka, she looks just like her.
Je le jure sur Dieu, si vous la voyez dans une Burqa, elle lui ressemble.
Show you care about more than just what she looks like. i'm pretty sure that what you're doing is...
Ça montre que vous vous intéressez à autre chose que son apparence. Bien que vous le fassiez passer pour du romantisme, je suis sûre que ce que vous faites est plus flippant que tendre.
Looks just like you when she smiles.
Elle te ressemble beaucoup quand elle sourit.