Should we call the police tradutor Francês
230 parallel translation
- Should we call the police?
- J'appelle la police? - Non.
Should we call the police, or the Department of Mental Health?
On appelle la police ou l'asile?
Should we call the police or fire department?
Appelons la police ou les pompiers.
Should we call the police?
Doit-on appeler la police?
- Should we call the police?
- Doit-on appeler la police?
- Nurse. Should we call the police?
- Doit-on appeler la police?
Should we call the police?
On appelle la police?
What do you mean, they've taken her? Should we call the police?
On appelle la police?
We should maybe call the police.
On devrait appeler la police.
Think we should we call the cops, Harry?
- On appelle la police Harry?
Should we call the police and the hotel manager?
Ne devrions-nous pas prévenir la police?
We should call the police, the hospitals. Maybe she's been run over and can't talk.
Appelons la police, les hôpitaux, elle est peut-être blessée et ne peut pas parler.
We should stop and call the police station!
On devrait appeler la police!
What should we do? We'll call the police station That would be best.
Appelons la police C'est le mieux à faire.
- We should call the police.
- appelez Ia police!
Ma'am, I think we should call the police.
Madame, je crois que nous devrions appeler la police.
- Bruno, we should call the police. - What's the matter?
Il faut appeler la police.
Maybe we should call the police.
On devrait appeler la police.
- I think we should call the police.
- Appelons la police.
- I think we should call the police.
- Il faut appeler la police.
I don't know where he is, but I think we should call the police right now.
Je ne sais pas où il est mais je pense qu'on devrait appeler la police. - Tout de suite.
- I think we should call the police. - Police?
- Je pense que nous devrions appeler la police.
We should call the police.
On devrait appeler la police.
We really should call the police.
On devrait vraiment appeler les flics.
- Night. I really think we should call the cops on Eddie.
Je pense vraiment que nous devrions appeler la police pour Eddie.
Well, you think we should call the police?
Tu crois qu'on devrait appeler la police?
Maybe we should call the police.
On devrait peut-être appeler la police.
Maybe we should just call the police.
On ferait mieux d'appeler la police.
- We should call the police.
- On devrait appeler la police.
- I think we should call the police.
- On devrait appeler la police.
No, I think we should call the police.
Non, je pense qu'on devrait appeler la police.
No, I think before we do anything, we should call the police.
Il faut prévenir la police.
- We should call the police.
- On devrait appeller la police.
Really? Maybe we should call the American police.
Je devrais peut-être appeler la police américaine.
Maybe we should call the police.
J'appelle la police.
Should we call a lawyer or the police?
Appeler un avocat? La police?
Perhaps we should call the police.
Peut-être doit-on prévenir les autorités.
No, we should call somebody. I think we should call the police.
Faut appeler les flics.
We should do something... we should call the police.
Il faut faire quelque chose. Appelons la police.
Jeff, maybe we should call the police or something.
Jeff, on devrait peut-être appeler la police.
I suppose we should call the Cancun police on the radio.
On devrait essayer de contacter la police de Cancun par radio.
We should call the police and file a missing persons report.
- Non, ça va. Mais... qu'il m'oublie pas.
I really think we should call the cops here.
Il faut appeler la police.
Are you sure about this? Maybe we should call the police.
Si vous êtes sûr de ce que vous dites...
We should call the police.
Nous devrions appeler la police.
- Should we call the police?
On appelle la police?
Well, maybe we should call the police.
Faudrait peut-être appeler la police
Uncle Fugly, Esme Hoggett. - Perhaps we should call the police.
- Nous devrions appeler la police.
- We should call the police.
- On va appeler la police. - Non.
Maybe we should call the police.
Appelons la police.
- Well, we should call the police.
- Bien, on devrait appeler la police.