Siebert tradutor Francês
38 parallel translation
He was met at station by a Gestapo agent named Siebert and escorted to the German Embassy to confer with von Papen.
A la gare, il rencontra un agent de la Gestapo nommé Siebert qui l'escorta à l'Ambassade Allemande pour s'entretenir avec von Papen.
Siebert has kept a day and night watch. Cicero has not appeared once.
Siebert a gardé un oeil jour et nuit Cicéron n'est pas apparu une seule fois.
Siebert, you and Steuben take the train to Istanbul this evening.
Siebert, vous et Steuben prenez le train pour Istanbul ce soir.
In fact, General Sibert will interrupt a staff meeting to hear your report.
Le général Siebert est en réunion et attend votre rapport.
Well, I got the news I was waiting for, Sibert.
J'apporte les nouvelles, Siebert.
- Doctor Seibert.
- Docteur Siebert.
Are you interrogating me, Colonel Seibert?
Seriez-vous en train de m'interroger, colonel Siebert?
Well, that's not catastrophic, Seibert.
Ce n'est pas catastrophique, Siebert.
No, Seibert.
Non, Siebert.
Colonel Seibert!
Colonel Siebert!
In true friendship, yours, Angelika Siebert.
Votre amie de longue date, Angelika Siebert.
I found a hardware store on Siebert Avenue.
j'ai trouvé une quincaillerie dans Siebert Avenue.
Hey, guys, guys, President Siebert is headed this way.
Hey, les mecs, Président Siebert arrive par ici.
Oh, President Siebert,
Oh, Président Siebert,
President Siebert, listen to reason.
Président Siebert, écoutez votre raison.
President Siebert and told him it's not worth fighting over the spot, so you keep it, and I'll park in the structure across the street.
Siebert ( président de l'université ) et je lui ai dit que cela ne valait pas le coup de se battre pour cette place, alors tu peux la garder, et je me garerai dans le bâtiment de l'autre côté de la rue.
Victoria Siebert.
Victoria Siebert.
Do you mind if I contact Dr. Siebert about your history?
Ça vous dérange que je discute de votre cas avec elle?
For a little over nine months.
DRE VICTORIA SIEBERT Greenwich, CT Durant un peu plus de neuf mois.
Dr. Siebert.
Dre Siebert.
Dr. Siebert.
La Dre Siebert.
We should get Dr. Siebert.
On devrait faire appel à la Dre Siebert.
Dr. Siebert's records have already been submitted to the D.A.
Les dossiers de la Dre Siebert ont déjà été remis au procureur.
This is Dr. Siebert on Bridge Street.
Ici Dre Siebert sur la rue Bridge.
This is Dr. Siebert.
Ici la Dre Siebert.
Get me Dr. Siebert!
Allez chercher la Dre Siebert!
Get me Dr. Siebert! No! No!
Avertissez la Dre Siebert!
Dr. Siebert?
Dre Siebert?
So I went to see Dr. Siebert.
Je suis allée voir la Dre Siebert.
Excuse me, Dr. Siebert, I think someone wants you.
Veuillez m'excuser, Dre Siebert, quelqu'un veut vous parler.
Dr. Siebert, you're under arrest.
Dre Siebert, vous êtes en état d'arrestation.
I got Siebert for you.
J'ai piégé Siebert pour vous.
Hello, President Siebert.
Bonjour, Président Siebert.
Ms Siebert?
Mme Siebert?
Natasha Siebert, a 35-year-old air hostess. Suspicious death.
Natasha Siebert, une hôtesse de l'air de 35 ans, mort suspecte.
I just got called into President Siebert's office.
Je viens à l'instant d'être convoqué au bureau du Président Siebert's.
Look, "Schmidt, Milde, Siebert..."
Regardez : "Schmidt, Milde, Siebert..."