Simón tradutor Francês
48 parallel translation
Simon.
Simón.
You really made it? - Simón, in all of Califas, I'm still in.
Et pourtant y a toute la Californie!
Yeah, but you can learn, ese. I'll teach you, simón. 'Cause it ain't ever over, homes.
Ça viendra... je t'apprendrai... parce qu'on a jamais fini d'apprendre!
And then... Simon came.
Puis un jour, Simón est apparu.
Simon says : Dance! But you... can't move, you're a royal guard.
Simón dit : "Danse." Et toi... raide comme un piquet.
And then Simon kicks in.
Et Simón surgit.
Torrucos now. - Torrucos now? - Simón.
Les Torrucos!
What a hangover.
Simón, ouais.
Simon, who is... Simon is Judith's husband. He doesn't support her.
Simón, le compagnon de Judith, ne la soutient pas.
After all, Simón Bolívar was a Venezuelan, right?
Après tout, Simón Bolívar était vénézuélien, non?
Ramón is like Simón Bolívar.
Ramón est comme Simón Bolívar.
This is the liberator Simón Bolívar, on his horse, Palomo.
Voici le libérateur Simón Bolivar, sur son cheval, Palomo.
This was the first statue in the world of Simón Bolívar.
Ce fut la première statue au monde de Simón Bolívar.
His name is Simón Bolívar. "
Il s'appelle Simón Bolívar. "
You stole from Simon Patino?
Tu as volé Simón Patiño?
This is for Simón, okay?
C'est pour Simôn, d'accord?
And Simón?
Et Simôn?
Simón was there.
- Simôn était là.
Simón needs you.
Simôn a besoin de toi.
How's Simón?
Comment va Simôn?
Simón?
Simôn?
Take Simón home!
Emmène Simôn à la maison I
Simón!
Simén I
Everything is ready, Simón
Tout est prêt, Simón
Don't even talk to me, Simón
N'essaie même pas de me parler, Simón
- You missed your daughter's birthday, Simón
- Tu as raté l'anniversaire de ta fille, Simón
They are going to cut you off, Simón It has been decided
Ils vont te virer, Simón ça a déjà été décidé
I'm Simón Fischer I spoke with Mr. Ederer's secretary
Je suis Simón Fischer j'ai parlé avec la secrétaire de M. Ederer
the sword of Simón Bolívar, the mythic general who led Colombia to independence from the Spanish empire.
l'épée de Simón Bolívar, l'illustre général qui a délivré la Colombie du joug espagnol.
You, Ivan... gave me the sword of Simón Bolívar.
Toi, Ivan, tu m'as donné l'épée de Simón Bolívar.
Can I see Simon, at least?
Est-ce que je peux au moins voir Simón?
- Where-- Simon!
- Où il est? Simón!
Simon is at school.
Simón est à l'école.
No, no, no. What are you doing, Simon?
Qu'est-ce que tu fais, Simón?
I'm sorry...
Excuse-moi. Simón.
Hey, Simon, it's all right. It's all right.
Simón, tout va bien!
Simón. To me, a man is only defined by his actions.
Pour moi, un homme se définit par ses actes.
Simón. AJ, carga Los cohetes.
A.J., la marchandise.
Simón Robledos.
Simón Robledos.
Simon.
- Simón.
Go upstairs and practice so you can be a badass like Bobby Chacon. - Simón, eh?
pour être champion.
Simón, ese, come on!
Réveille-toi!
Simon says :
Simón dit :
Simon says :
Et Simón dit :
Simon... calm down.
Simón...