Smith wesson tradutor Francês
191 parallel translation
"regarding your inquiry on the.38 caliber Smith Wesson revolver..."
"Au sujet de ta requête sur le revolver Smith Wesson.38..."
My guess is Smith and Wesson.
À mon avis, Smith Wesson.
Robbery reports the serial number C55661 was a. 38 Smith and Wesson registered three years ago to the Golden Rule Loan Company.
Ils disent que le C-55661 est un 38 Smith Wesson. Enregistré il y a 3 ans, auprès d'un prêteur sur gages.
It's a Smith Wesson.
C'est un Smith Wesson.
That's a Smith Wesson.45.
Vous avez un Smith Wesson.45.
I'll count to three. If you don't apologize, we will speak in the "Smith and Wessony" way.
Quand j'aurai compté jusqu'à trois si tu ne t'excuses pas mes Smith Wesson parleront.
My "Smith and Wessons" are at my hips ( Revolver at hips ) My "Smith and Wessons" are at my hips ( Revolver at hips )
Un Smith Wesson à ma ceinture et un Kolaloka aux lèvres.
I'm going to get you a Smith Wesson.
Je te donnerai un Smith et Wesson.
Smith Wesson. 38 police special.
Smith Wesson.38 spécial police.
Listen : On January 27th of this year he bought a mail-order Smith Wesson.38 under a phony name.
Ecoutez... le 27 janvier de cette année, il a acheté un Smith et Wesson 38 sous un faux nom.
Custom 38, Smith Wesson.
Custom 38, Smith Wesson.
Do you own a.38 Smith Wesson revolver?
Avez-vous un Smith Wesson calibre 38?
- A.38 Smith and Wesson special. Uh, this particular gun's a stainless steel gun.
- Un Smith Wesson 38 spécial, une arme en acier inoxydable.
Dr. Smith Wesson, for a frontal lobotomy.
Dr Smith Wesson, pour une lobotomie frontale.
If someone's killed with a Smith Wesson Revolver, do you go and interview the president of Smith Wesson?
Si on assassine avec un Smith Weson, vous interrogez messieurs Smith et Weson?
Smith and Wesson and me.
Smith Wesson et moi.
Hablo Smith and Wesson?
Hablo Smith Wesson?
Four-inch Smith.
Un Smith Wesson.
No, but Smith Wesson does.
Smith Wesson l'ont dit, eux.
Only collateral I ever took to a bank was Dr. Smith Wesson.
La seule caution bancaire que j'ai eue était chez Smith Wesson.
We have one... two-inch Smith Wesson revolver registered in the name of the dead man, Mark Bodine, on behalf of B B Homes.
Nous avons un revolver Smith Wesson déclaré au nom du défunt, Mark Bodine, pour la société B B Homes.
The police report said the weapon was a.38 Smith Wesson police special, with a 2-inch barrel, like this.
L'arme était un Smith Wesson.38, arme de service. Avec un canon de 3 cm, comme celui-ci.
Next to it ; a Smith Wesson.38 handgun with a 4-inch barrel.
A côté, un 38 Smith et Wesson froid avec un canon de 10 centimètres.
I recommend Smith and Wesson.
Et moi, Smith Wesson.
It was a — a Smith Wesson.38 revolver.
Un Smith Wesson.38.
Dawson has a boyfriend, identity unknown. Good for her. Her husband has a Smith Wesson.38 special, duly licensed.
Est-ce que vous pensez que Cragen et moi risquerions tout ce qu'on a?
No, it's on account of my Schofield model Smith Wesson pistol.
Non, c'est à cause de mon... Smith Wesson, modèle Schofield.
The murder weapon was a.32 Smith Wesson.
Non, c'était un Smith et Wesson calibre 32.
I would've been glad enough if they were standing there with a Smith Wesson.
Tu aurais pu... s'ils avaient été armés de Smith et Wesson.
His name's Duane Barry. He's armed with a 9mm Smith Wesson handgun, one 9-round magazine.
Il s'appelle Duane Barry, il est armé d'un 9 mm, avec un chargeur à neuf coups.
A snub-nosed Smith Wesson Magnum 44.
Smith et Wesson 44 magnum. Tu me le prêtes?
This is the best help a man can get.
Et voici le complice le plus fidèle. Le Smith Wesson Schofield 45.
I would've been glad enough if they were standing there with a Smith Wesson.
J'ai confiance en lui.
That's my old Smith Wesson.
C'est mon vieux Smith Wesson.
- Smith Wesson. 38 - caliber revolver.
- Smith Wesson, calibre 38.
Colts, Smith Wessons... ( chuckles ) give you a handsome ammo allowance too.
Colt, Smith et Wesson... Elle te donnera aussi un joli paquet de munitions.
Here. Remington, Colt... a Roat, Smith-Wesson... Colt...
Regardez : un Remington, un Colt, un Root, un Smith-Wesson, un autre Colt, un Joslyn, un autre Remington.
Smith and Wesson?
Colt et Co?
Now, who's Smith and Wesson down here?
C'est qui, Smith et Wesson, là?
Smith and Wesson.45.
Smith et Wesson, 45.
San Francisco Police Department packs regulation Smith and Wesson.38s.
La police de San Francisco utilise des Smith et Wesson de calibre.38.
Tanner : I'm cloak. You must be dagger.
Je suis Smith, vous devez être Wesson?
I've got a merv griffin model here. - That's good.
- J'ai un smith et wesson.
The gospel according to Smith and wesson.
L'Évangile selon Smith et Wesson.
It's a good weapon, the Smith and Wesson.38.
Bonne arme, le Smith 8 Wesson 38.
Very safe and sure.
Smith and Wesson.
I'll take my old partners Smith and Wesson any day.
Je préfère mes équipiers habituels : Smith et Wesson. De loin.
- Yeah, a Smith and Wesson.
- Un Smith et Wesson.
SMITH AND WESSON, TEN MILLIMETER. MODEL 1076. ALL STAINLESS STEEL.
SMITH ET WESSON, 10 MILLIMETRES MODELE 1076, ACIER INOXYDABLE!
This is like the meeting of Smith and Wesson. I'll call Jack Klompus.
C'est une éventualité.
This is like the meeting of Smith and Wesson.
On dirait la rencontre entre Smith et Wesson.