English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / Sondra

Sondra tradutor Francês

255 parallel translation
Sondra Bizet.
Sondra Bizet.
My name's Sondra.
Je m'appelle Sondra.
Which one are you? Sondra or Maria?
Qui êtes-vous, Sandra ou Maria?
Yeah. Yeah, it wouldn't have been Sondra, anyway.
De toute façon, ça ne peut pas être Sandra.
I got to find Sondra.
- Trouver Sandra.
I'm looking for Sondra Lomax.
Je cherche Sandra Lomax.
Well, Sondra never told me anything about you.
- Sandra ne m'a jamais parlé de toi.
Who wants to talk about Sondra?
Tu veux vraiment parler de Sandra?
Still interested in Sondra? No, no.
- Tu t'intéresses toujours à Sandra?
You got any pictures of Sondra?
Tu as des photos de Sandra?
Uh, he was just asking me about Sondra.
Il me posait des questions sur Sandra.
The very same. Oh, well, that couldn't have been Sondra, dreamboat.
Ça ne peut pas être Sandra, beau gosse.
Now, just why couldn't that have been Sondra?
Et pourquoi, ce ne serait pas Sandra?
Was Sondra Lomax at your party last night?
Sandra Lomax était ici hier soir?
Sondra?
- Sandra?
You're broadening me, but I'm still in the dark about Sondra Lomax.
Vous m'apprenez beaucoup, mais pas sur Sandra Lomax.
She said you'd been around to see her, asking about Sondra Lomax.
Elle dit que tu l'avais interrogée sur Sandra Lomax. - Exact.
It's Sondra I want to get my hands on.
C'est Sandra qui m'intéresse.
I'm just curious why Sondra didn't pick up her things when she left the bungalow.
Savoir pourquoi Sandra n'a pas pris ses affaires en sortant de chez elle.
He will, and if it turns out that Sondra got dead before you picked up her things, you could be in a lot of trouble - accessory to murder.
Ne t'en fais pas. Si on apprend que Sandra est morte avant que tu ne passes la voir, tu risques d'être accusé de complicité de meurtre.
Well, when Sondra came to my party the other night, she... showed me a picture someone had taken of me.
Quand Sandra est venue à ma soirée, l'autre soir, elle m'a montré une photo que quelqu'un avait prise de moi.
No, but then late last night, I got a phone call from Sondra.
- Non. Mais hier soir, tard, j'ai eu un appel de Sandra.
And you want to hire me to go to Vegas to try to pick up that negative and then hang around there until I find Sondra. Is that it?
Vous voulez que j'aille à Vegas chercher le négatif et que je trouve Sandra?
I told you, I just talked to Sondra last night.
J'ai eu Sandra hier au téléphone.
About the party at Kit Forrest's house the other night - Did you meet a girl named Sondra Lomax?
Pour en revenir à la dernière soirée de Kit, avez-vous vu Sandra Lomax?
Yale and Sondra, Kit and Paul Mungar.
Yale, Sandra, Kit et Paul Mungar.
You ever do a sketch of Sondra Lomax?
- Vous avez peint Sandra?
That dame in the morgue is Sondra.
La fille de la morgue, c'est Sandra.
This is how nice and pretty Sondra Lomax looked before they took her out of the water.
C'était Sandra Lomax avant qu'elle ne soit repêchée.
She was Sondra's roommate.
Elle était la colocataire de Sandra.
Sondra and I were quarreling over Paul, and he thought it was a big joke.
Sandra et moi nous sommes disputées au sujet de Paul qui trouvait ça très divertissant.
I guess that... when Sondra and I... were alone together, we got more violent.
Je crois que, quand Sandra et moi nous sommes retrouvées seules, les choses se sont gâtées.
I'm talking about Sondra.
Je parle de Sandra.
Then you split the take, gave your end of it to Sondra, and then he conned her out of it.
Vous avez partagé, vous avez filé votre part à Sandra et il l'a convaincue de tout lui donner.
Sondra's dead.
Sandra est morte.
One of these bums for Yale... and Gronsky for Sondra.
Un de ces minables pour Yale, et Gronsky paie pour Sandra.
How's Sondra?
Comment va Sondra?
This is Sondra's life.
C'est la vie de Sondra.
Sandra, I know you have a question.
Sondra, tu as une question?
- Fine, thank you, Sondra.
Ça va, Bill? Bien, merci, Sondra.
My name is Sondra Dorio.
Je m'appelle Sondra Dorio...
- Why don't you stop wound-licking, Sondra?
Et vous de lécher les plaies!
- Sondra.
Sondra.
Advanced cunnilingus for the single woman... or C.P.R. For pleasure and gain?
Quel cours, Sondra? Le cunnilingus accéléré... ou le bouche à bouche?
- Do you really need exact numbers now? - Sondra!
Vous avez vraiment besoin de chiffres?
- I am saying, Sondra... that you really have to hate a person to stab him that many times!
Je dis qu'il faut vraiment haïr quelqu'un pour s'acharner comme ça!
- Oh, Sondra, it is so beautiful. - Isn't it great? I know.
Oh, Sondra, ce qu'elle est belle!
- Sondra, what? - I feel embarrassed.
Je suis un peu gênée...
- I'm Sondra.
Je m'appelle Sondra.
Sondra?
Sondra...
Sondra, why don't you start us off?
Vous nous lancez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]