Sunil tradutor Francês
339 parallel translation
Come get your candy, Sunil.
Viens chercher tes bonbons, Sunil.
Nomaste, Joan Di.Nomaste, Doctor Sunil.
Sois le bienvenu
Okay. I still think you should let Doctor Sunil have a look at this.
Le Dr Sunil devrait examiner ça
Anouar what's wrong? It is her time but something is wrong. We need Doctor Sunil.
Elle accouche mais ça se passe mal
Ram. run for Doctor Sunil.
- Le Dr Sunil!
Oh come on, Sunil, how do you proceed with caution against someone who considers you a chicken with a weight around your neck?
Avec celui qui nous traite comme il traite les poules
Sunil was supposed to have come to pick you up.
Sunil devait venir te chercher.
- l know Sunil is somewhere around.
- Je sais que Sunil n'est pas loin.
- l know where Sunil is.
- Je sais où est Sunil.
Sunil, we are all proud of the task executed by you and your unit.
Sunil, nous sommes fiers de ce que vous avez fait avec votre unité.
Mr. Sunil had telephoned for you.
M. Sunil vous a appelé.
The fire of love is flaring since Sunil didn't come to receive her.
Le feu d'amour s'enflamme parce que Sunil n'est pas venu pour l'accueillir.
He must be wanting to play in Sunil's place.
Il doit vouloir jouer à la place de Sunil.
If there is someone other than Sunil...
S'il y a quelqu'un d'autre que Sunil...
- Stop meeting Sunil.
- Arrête de rencontrer Sunil.
Sunil doesn't deserve you.
Sunil ne te mérite pas.
How are you, Sunil?
Comment allez-vous, Sunil?
No, Mother. I've no objection to Sunil's marriage.
Non, Mère. Je n'ai aucune objection au mariage de Sunil.
Sunil is completely mad.
Sunil est complètement fou.
Umpire Sunil's signal is being awaited.
Elle attend le signal de l'arbitre Sunil.
Umpire Sunil has signaled.
L'arbitre Sunil a donné le signal.
And Sunil inserted the cake in her mouth, and the lights have gone off.
Et Sunil a glissé le gâteau dans sa bouche et les lumières se sont éteintes.
Didn't I tell you to stop meeting Sunil?
Est-ce que je ne t'ai pas dit d'arrêter de voir Sunil?
I won't meet Sunil.
Je ne verrai plus Sunil.
Did you think that I didn't know that Sunil is hiding up there?
Tu penses que je n'ai pas vu Sunil se cacher là-bas?
I didn't know that Sunil was there.
Je ne savais pas que Sunil était là.
Take it easy, Sunil.
Du calme, Sunil.
You didn't do the right thing.
Tu n'as pas fait ce qu'il fallait Sunil.
This is not Sunil's blood, but mine which flowed when Sunil's stone hit me.
Ce n'est pas le sang de Sunil mais le mien qui a coulé quand la pierre de Sunil m'a frappé.
Now my stones are waiting for Sunil.
Maintenant mes pierres attendent Sunil.
Let me speak to Sunil.
Laissez-moi parler à Sunil.
- Yes, Sunil had come.
- Oui, Sunil est venu.
This is Sunil's marriage invitation.
C'est le faire-part de mariage de Sunil.
Doctor, how is Sunil?
Docteur, comment va Sunil?
Lord, please protect my Sunil's life.
Seigneur, protégez s'il vous plaît la vie de mon Sunil.
No, Sunil.
Non, Sunil.
You will go as Mrs. Sunil Malhotra.
Tu iras comme Mme Sunil Malhotra.
Sunil has cheated you.
Sunil t'a trompée.
My Sunil will never change.
Mon Sunil ne changera jamais.
It's very important to convey this message to Sunil.
Il est très important de transmettre ce message à Sunil.
Just check and tell me if Sunil Malhotra is staying here!
Vérifiez seulement et dites-moi si Sunil Malhotra est ici!
Sunil's boss!
Le patron de Sunil!
- How is Sunil?
- Comment va Sunil?
Your Sunil.
Votre Sunil.
You were telling me where Sunil has gone.
Vous me disiez où Sunil est parti.
Sunil too appeared worried before marriage.
Sunil était inquiet avant le mariage.
To know the whereabouts of Sunil and Kiran.
Pour savoir où sont Sunil et Kiran.
Sunil has made me take an oath.
Sunil m'a fait prêter serment.
Sunil proved to be smarter than I had thought.
Sunil a été plus malin que je ne l'avais pensé.
He has written that he is committing suicide since Kiran married Sunil.
Il y écrit qu'il se suicide à cause du mariage de Kiran et Sunil.
What're you doing?
Sunil...