English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / Swann

Swann tradutor Francês

303 parallel translation
Tommy Swann's got his skates on.
Tommy Swann a mis les bouts.
Tommy Swann won't be fool enough to come near this manor.
Tommy Swann viendra jamais dans un palace pareil.
You might know him as Tommy Swann.
Un certain Tommy Swann.
"The man is Thomas Edward Swann..."
" Il s'agit de Thomas Edward Swann,
- Tommy Swann? - ".. seven years'penal servitude "for robbery with violence."
"qui purgeait une peine de 7 ans pour vol avec violence."
Used to be a Tommy Swann come into The Compasses.
Un client du Compasses s'appelait comme ça.
- It's Tommy Swann.
C'est Tommy Swann.
Looking for bargains? Or Tommy Swann?
À l'affût d'une bonne affaire ou de Tommy Swann?
- Tommy Swann?
Tommy Swann?
It's about an old friend of yours, Tommy Swann.
C'est au sujet d'un ami à vous, Tommy Swann.
Don't worry, I'd shop Tommy Swann as soon as kiss your hand.
Vous inquiétez pas, je m'en ferai une joie.
'Ere, why aren't you out looking for Tommy Swann instead of mucking about in boozers?
Pourquoi vous cherchez pas plutôt Tommy Swann?
I've come to see you about a man known as Tommy Swann. He escaped from Dartmoor yesterday.
Un certain Tommy Swann s'est évadé de prison.
Tommy Swann? Yes.
Tommy Swann?
Catch me getting into trouble over a crook like Tommy Swann.
Ce n'est pas moi qui aiderais un escroc pareil!
If you're insinuating anything about Tommy Swan...
Si vous faites allusion à Swann...
Been grilling Joe about Tommy Swann?
Vous avez cuisiné Joe sur Swann?
Tommy Swann was here this morning wearing dark glasses and a long black beard.
Tommy Swann est venu ce matin. Il portait des lunettes noires et une barbe.
Used to be a friend of Tommy Swann.
C'est une vieille connaissance de Tommy.
I want to talk to you about Tommy Swann.
J'aimerais vous parler de Tommy Swann.
Shove your lights up, George. Get that out. Add, "Driver believed to be Tommy Swann."
Signale une voiture volée, sans doute par Swann.
I recognises that it's Tommy Swann. I wouldn't do the old boy, I...
C'est Tommy Swann!
I met him at Hilda Swann's house and I'm mad about him. Is that all?
Je le connais depuis deux jours et j'en suis folle.
Before getting on to the story, and as you can see He only got as far as page one of swann's way
Comme vous pouvez voir, il n'est pas allé plus loin que la 1ère page de
The first of the seven volumes.
"Du côté de chez Swann", premier des sept volumes.
Er, oh, swann, swann!
Ah oui, Swann, Swann...
Uh, big bloke- - swann!
Un grand type... Swann! Swann!
Oh, Commander Swann is handling the extradition.
Oh, Commandant Swann s'occupe de l'extradition...
Jim Brannigan to see Commander Swann.
Jim Brannigan... j'ai rendez-vous avec le commissaire Swann.
- Right. Charles Swann.
- Charles Swann.
Oh, I think Swann will do nicely, thank you.
Swann conviendra. Merci.
Commander Swann was not amused.
Le Commissaire Swann n'a pas trouvé ça drôle.
Swann.
Swann.
And, Commander Swann, I want your word that there'll be no surveillance of any kind.
Et, Commissaire Swann... promettez-moi... qu'il n'y aura aucune forme... de surveillance.
I WANT YOU TO SEE TED SWANN.
Je suis en route Mr.
THANK YOU.
Mr Richardson, je suis venu voir Swann.
- HI. - MR. RICHARDSON TO SEE MR. SWANN.
Je lui annonce votre arrivée.
NOW, THAT'S A CHALLENGE.
Je vois très bien ce que vous voulez dire, Mr Swann. Le président est une personne très exigente.
I UNDERSTAND WHAT YOU'RE SAYING, MR. SWANN. THE PRESIDENT IS A VERY DEMANDING PERSON.
Il nous demande de faire l'impossible.
GOOD AFTERNOON, MR. SWANN.
Je te rappelle, JP. Bye!
Swann, S.! Gorb, P.!
Swann, S. Johnson, P.
That was recorded last Tuesday at the Swann Tavern.
Ceci a été enregistré mardi dernier, à la Taverne du cygne.
Is this one of those Swann things too?
Ces! du côte'de chez Swann?
What do you know about Swann?
Tu connais?
Swann, Odette, Marcel, Chartes...
Swann. Odette, Marcel, Charlus...
Restating as it does the concept of intemporality. In the first volume, swann, the family friend, visits...
Dans le premier tome, Swann, l'ami de la famille...
Er, swann. There's this house...
Ya une maison...
- YES, SIR.
je veux que vous preniez le Ted Swann.
I'LL LET HIM KNOW YOU'RE HERE. PLEASE HAVE A SEAT.
Mr Swann, Mr Richardson est à la réception.
KINKY CRISPIES. COMES IN THREE DELICIOUS FLAVORS...
Bonjour, Mr Swann.
This place needs the products of Mr's Swann and Edison but I suppose I can tone down to it.
Mais je m'y ferai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]