Taeko tradutor Francês
170 parallel translation
" Kameda had told him about Taeko Nasu.
" Kameda lui avait parlé de Taeko Nasu.
The shadow of Taeko Nasu darkens the house Kameda seeks.
L'ombre de Taeko Nasu assombrit la maison qu'atteint Kameda.
"Kayama is now about to marry Taeko. " In exchange for 600,000 yen.
" Kayama va maintenant épouser Taeko contre 600 000 yens.
It's Taeko's birthday tomorrow.
Demain, c'est l'anniversaire de Taeko.
Indeed. Taeko Nasu surprised me.
Taeko Nasu m'a étonnée.
I told them about Taeko Nasu, and...
Je leur parlais de Taeko Nasu et...
Taeko Nasu.
Taeko Nasu.
Taeko!
Taeko!
Miss Taeko...
Mlle Taeko...
"Taeko, it's not your fault."
"Taeko, ce n'est pas votre faute."
Taeko, why?
Taeko, pourquoi?
Evidently he's still chasing Taeko, just like Akama is.
De toute évidence il court encore après Taeko, comme Akama.
And Taeko...
Et Taeko...
It upset Taeko and she came outside.
Cela a dérangé Taeko et elle est sorti.
Taeko's yours!
Taeko est à toi!
You're crazy about the Taeko, aren't you? Yes.
Vous êtes fou de Taeko, n'est ce pas?
There goes capricious Taeko.
Il y va capricieux Taeko.
How about you, Taeko?
Et toi, Taeko?
Mrs Taeko Satake from Meguro,
Madame Taeko Satake de Meguro,
Mrs Taeko Satake, please go home immediately.
Madame Taeko Satake, doit rentrer immédiatement chez elle.
Mrs Taeko Satake from Meguro.
Madame Taeko Satake de Meguro,
Tell Taeko to come to Oiso sometime.
Dîtes à Taeko de venir à Oiso un de ces jours.
Taeko, how about this Sunday?
Taeko, pourquoi pas ce dimanche?
Taeko, you studied it in geography class, right?
Taéko, tu connais ta géographie?
- Taeko-san!
- Mademoiselle!
Taeko, please excuse us.
Taeko, cette réunion est importante.
II Riko Harada Daijiro
Masako YAGI, Taeko SHINBASHI, Kazuko INANO Kinji MATSUEDA Kazunori MIYAZAKI
Screenplay by Taeko Tomioka and Masahiro Shinoda
Scénario : Taeko Tomioka et Masahiro Shinoda
You want to tell me why you killed Taeko?
Tu veux dire que j'ai fait enlever Taeko?
So we gave him a gift, the young and beautiful Taeko. - It's all part of her job. - You bastard!
En recevant comme cadeau la jeune et belle Taeko... il peut nous faire un arrangement.
It was the voice of Taeko.
C'était la voix de Taeko.
Script by Taeko Tomioka
Scénario : Taeko Tomioka
How about you, Taeko?
Et toi Taeko?
Taeko's never been there.
Ohnohya est l'endroit idéal, Teako n'y est jamais allée.
You love hot springs, right?
Taeko, tu aimes les bains, non?
It's Taeko.
c'est moi Teako.
- You can have mine.
Taeko, tiens ma part.
Shuji Hirota and Taeko Okajima
Taeko Okajima, CM2, chambre 5 + Shuji Hirota, CM2, chambre 4
Taeko, you sure you don't know him?
Moi non plus. Tu es sure que tu ne le connais pas?
Taeko told us to tell you.
Euh? ... Okajima m'a dit de te le dire.
Taeko!
Teako!
What? Hirota likes Taeko?
Quoi, Hirota de la chambre 4 aime Okajima?
What's up, Taeko?
Que se passe t'il Teako?
What's the matter, Taeko?
Que se passe t'il Teako?
You'll buy them, too, right?
Taeko, tu vas en acheter toi aussi?
You're bright red.
Taeko, t'es toute rouge.
I know. You're sick.
Je sais que t'es juste malade Taeko.
That's Taeko Nasu.
C'est Taeko Nasu.
Besides, when are you going to put Taeko in your family register?
Pense plutôt à inscrire notre fille sur ton état civil.
Taeko's watching you!
...... Okajima te regarde!
Please excuse Taeko from P.E. because of her cold.
Veuillez excuser Taeko, elle ne pourra pas faire du sport car elle a la grippe.