Tereza tradutor Francês
104 parallel translation
hello, cousin Teresa!
Bonsoir, cousine Tereza!
Here you go, Teresa...
Tiens Tereza!
You're my daughter, Tereza.
- Tu es ma fille, Tereza.
Tereza, make him lift his left foot.
Tereza, fais-lui lever la patte gauche.
She was the mother of my child, Tereza.
C'était la mère de mon enfant, Tereza.
Miss Tereza seems to be friends with him.
Mlle Tereza et lui semblent être proches.
Tereza?
Tereza?
Tereza.
Tereza.
Tereza, come here.
Viens ici, Tereza.
Tereza!
Tereza!
Where's Tereza?
Où est Tereza?
Tereza went with him on the tent wagon.
Tereza est montée dans le chariot avec lui.
Tereza. She went with Vosdek.
- Tereza est partie avec Vosdek.
Tereza.
- Tereza.
Tereza, why aren't you dressed? Hurry.
Tereza, pourquoi n'es-tu pas habillée?
Watch out for Tereza.
- Veille sur Tereza.
Don't leave any block for Tereza and the ponies.
Libère la voie pour Tereza et les poneys.
Tereza, the circus.
Tereza, le cirque.
At his farm in Mercedes, Argentina, where he lived with Maria Tereza, Jango died of a heart attack.
Sur son ranch à Mercedes, en Argentine, à côté de Maria Tereza, il mourut d'une attaque cardiaque.
Tereza.
De Tereza
Come on in, Tereza.
Entrez, Tereza
Tereza, come over here.
Venez par ici
Tereza's pictures!
Les photos de Tereza!
Tereza, this is my colleague Jiri, and this is the Chief.
Tereza, je te présente mon confrère, Jiri... et voilà Ie patron
- I'm not jealous, Tereza.
- Je ne suis pas jaloux, Tereza
- Whatever you say, Tereza.
Tu peux dire ce que tu veux...
Tereza, what are you talking about?
Qu'est-ce que tu racontes?
Tereza, calm down.
CaIme-toi
- Did Tereza come with you?
- Tereza est venue avec toi?
Look at me, Tereza.
Regarde-moi, Tereza
Tereza, meet Franz.
Tereza, je te présente Franz
Goodbye, Tereza.
Au revoir
Listen, Tereza.... I want you to leave now.
Ecoute... j'aimerais que tu partes
- What are you talking about, Tereza?
Qu'est-ce que tu racontes?
I did come back here for you, Tereza.
Je suis rentré pour toi.
- Look, Tereza loves it, too.
Regarde, Tereza aussi, elle aime ça.
You dumb idiot. Tereza is always pretty.
Pauvre idiot, Tereza est toujours jolie
Except you, Tereza.
Sauf toi, Tereza
Why not spend the night here, you and Tereza?
Passez la nuit ici, Tereza et toi
- Fill it up, Teresa!
- Pleine, Tereza!
Teresa!
Tereza!
Teresa look, I I'd better go.
Tereza écoute, je je vais y aller.
To me, to Lydia and to Tereza.
Moi... Lydia... Tereza...
Tereza had traveled two weeks in advance to care of you. She was now waiting for us at the station.
Tereza était là depuis 15 jours pour s " occuper de toi... elle nous attendait à la gare.
We were dying to ask Tereza about you. But we didn " t have the nerve.
On n " osait pas demander à Tereza... de nous parler de toi.
- Why hasn " t he come with Tereza?
- Pourquoi il est pas venu?
Tereza, what do they take you for? A slave?
Tu es esclave de ces gens-là?
Gee, Tereza. You look very hot in these clothes.
T " es mignonne dans ta petite robe.
You were alone with Tereza for two weeks... Didn " t you feel anything for her?
Tu es resté seul avec Tereza deux semaines... tu n " as rien senti pour elle?
- Cousin Teresa, don ´ t refuse me...
Cousine Tereza, dites pas non.
Tereza.
Plus qu "adoptée par la famille... une vraie seconde soeur... la mère qu" Isolda ne fut pas. Tereza...