Term goals tradutor Francês
39 parallel translation
We've set aside profits in the interest of long-term goals and cooperated to achieve our present success.
Nous collaborons donc sur un projet national à long terme et ce, dans un but désintéressé.
Economic growth and the battle against inflation... continue to be priorities. Unfortunately, this is not true of higher salaries... or the well-being of the people... both of which are mid-and long-term goals... of projects currently in progress... the success of which we hope will be total... although we cannot be certain of it.
La priorité demeure la croissance et le combat contre l'inflation... et malheureusement pas encore... l'augmentation des salaires... ni l'accroissement du bien-être du peuple... prévu comme un développement... à moyen et à long terme, de mesures... de projets qui sont en cours... et dont nous souhaitons le succès total sans toutefois en être certains.
I don't know her long-term goals.
Je ne sais pas ce qu'elle veut faire plus tard.
As mayor, I'd set long-term goals that include salads and eating bran.
Je serai un maire qui verra loin... ce qui veut dire : ingérer de la salade et du son.
What kind of long-term goals can you possibly have?
Quels buts à long terme tu peux bien avoir?
Anorexic, superficial? A whore who lacks any real long-term goals?
Anorexique, futile, une pétasse, une pute sans projets d'avenir?
long-term goals, did it? You shot him because he was cheating.
Vous avez tiré sur lui par amour.
Knowing your long-term goals but keeping the short ones achievable, right?
Connaître ses buts à long terme, mais s'occuper d'abord du court terme.
- Right, long-term goals. - Exactly.
- C'est ça, des buts à long terme.
While I certainly have long-term goals,
Bien que j'ai certainement des objectifs à long terme
I'm saying it's good for me to have short-term goals.
J'ai besoin d'objectifs à court terme.
What are his long-term goals?
Quels sont ses objectifs à long terme?
What are his short-term goals?
À court terme?
My short-term goals?
Mes objectifs à court terme?
To answer your question, I guess my long-term goals and short-term goals are the same thing.
Pour répondre à ta question, mes objectifs à court et à long terme sont les mêmes.
What are your short-term goals?
Quels sont tes objectifs à court terme?
Or your long-term goals.
Ou quels sont tes objectifs à long terme?
What are your long-term goals, Jeremy?
Quels sont tes objectifs à long terme?
So, what are some of your long-term goals?
Donc, donne-moi de tes objectifs à long terme.
Kris used to be fun and chill, and now she's just in my face all the time, nagging, harping, like, " What are your short-term goals?
Avant, Kristen était drôle et cool, maintenant, elle ne me lâche plus, avec ses remarques, ses questions : " Quels sont tes objectifs à court terme?
" What are your long-term goals?
" Quels sont tes objectifs à long terme?
What, the long-term goals, short...
Les objectifs à long terme, à court...
So today, we're gonna talk about and maybe write about our long-term goals for our relationships.
Alors, aujourd'hui on va en parler et peut être écrire nos objectifs à long terme sur nos relations.
Maybe Maggie didn't have any long-term goals.
Peut être que Maggie n'avait pas d'objectifs à long terme.
Yeah, well, I'm all about the long-term goals.
Oui, et bien, je vise le long terme.
Exhaustion... for me is a clear sign... that the world is only regulated economic... with ever-shorter term goals.
L'épuisement... Est pour moi un signe clair... Que le monde est dirigé seulement par l'économie...
What are your long-term goals?
Quels sont tes objectifs à long terme?
What are your long-term goals?
- Quels sont les tiens?
What are your long-term goals, Madam Secretary?
Quels sont vos objectifs à long terme, madame la Ministre?
We all have the same long-term goals.
On a tous les mêmes buts à long terme.
Long-term goals.
Je vise le long terme.
TELL ME, MR. BRAIN, WHAT ARE YOUR LONG-TERM CAREER GOALS?
Quels sont vos objectifs de carrière à long terme?
Well, you can always depend on that. And since I'd achieved... all my goals as president in one term... there was no need for a second.
" Comme j'ai atteint tous mes objectifs au terme du premier mandat, il n'y avait pas lieu que je me représente.
It's about long-term career goals. You know, spreading my wings.
Il s'agit d'objectifs de carrière à long terme.
One of the goals for my next term is stronger federal guidelines.
Un des objectifs de mon prochain mandat à Washington est de renforcer les conseils fédéraux.
So, what are your long-term educational goals?
Bon, quels sont vos objectifs éducatifs à long terme?
That's one of the many goals I promise to reach by the midway point of my first term, as outlined in my 96-point
Au début de chaque année pour voir si... assez pour supporter notre activité cérébrale.. C'est l'un des nombreux but que je vous promet d'atteindre à mi-chemin des étapes de mon premier mandat, comme décrit à l'étape 96 pour remettre à neuf le futur de McKinley
So, what would you consider to be your long-term workout goals?
Alors, quels sont tes objectifs à long terme?
But say we pair you with a financial manager. Personalize your portfolio, focus on your long-term financial goals. - Your plan for retirement.
Mais on peut vous attribuer quelqu'un pour personnaliser votre portefeuille, et se concentrer sur vos objectifs à long terme, votre plan de retraite?